Sabù (Martinete) - Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza
С переводом

Sabù (Martinete) - Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza

Год
1998
Язык
`Spanish`
Длительность
162680

Below is the lyrics of the song Sabù (Martinete) , artist - Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza with translation

Lyrics " Sabù (Martinete) "

Original text with translation

Sabù (Martinete)

Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza

Оригинальный текст

Si me obligarais a nombrar una mujer rara en la cama

Pondría, acaso, como ejemplo a la perversa Leonor

Sólo la excita lo textil, lo más sedoso de la gama:

Rasos, satenes, terciopelos … lo mejor de lo mejor

Es una cosa que me llena de estupor

Esa pasión por lo textil de Leonor

Que al cielo clama

Pero ¿qué hace?

me diréis, dibújanos un panorama

De ningún modo quiero yo menoscabar vuestro pudor

Con el retrato de actitudes nada propias de una dama

Y que son tela marinera y un baldón sobre mi honor

Es una cosa que me llena de estupor

Lo que le gusta más de mí a Leonor

Es mi pijama

Tengo uno azul que es de moaré y al verlo su pasión se inflama:

«Quítatelo, quítatelo, que voy de vuelo, hacia el amor»

Y me lo arranca y ve mi piel, que es buena piel, que aún no es mojama

Pero desdeña mi epidermis y mi tacto y mi sabor

Es una cosa que me llena de estupor

Lo que se hace con la prenda Leonor

Y cómo brama

Yo le imploro, le suplico, llego incluso al melodrama:

«Eso mismito, házmelo a mí, algo de caso, por favor»

Pero, aplacado su furor, se pone a hacer un crucigrama

Y yo me enfrío y me resfrío y necesito un cobertor

Es una cosa que me llena de estupor

Cuando le quito aquel guiñapo a Leonor

Me lo reclama

Tiene manías cada cual, las tiene el mismo Dalai-Lama

Y está muy bien la variedad que hay en la viña del Señor

Confesaré, por no ocultaros el reverso de la trama

Que algunas veces acaricio y mimo su ropa interior

Es una cosa que me llena de estupor

¿por qué no alcanzo lo que alcanza Leonor?

Y si alcanzara lo que alcanza Leonor …

Canela en rama

Перевод песни

If you forced me to name a weird woman in bed

I would put, perhaps, as an example the perverse Leonor

She is only excited by textiles, the silkiest of the range:

Satins, satins, velvets… the best of the best

It is a thing that fills me with astonishment

Leonor's passion for textiles

that cries out to heaven

But what does she do?

you will tell me, draw us a panorama

In no way do I want to undermine your modesty

With the portrait of attitudes not typical of a lady

And that they are sailor fabric and a baldón on my honor

It is a thing that fills me with astonishment

What Leonor likes most about me

Is my sleepwear

I have a blue one that is made of moiré and seeing it, her passion inflames:

"Take it off, take it off, I'm going on a flight, towards love"

And he rips it off and sees my skin, which is good skin, which is not wet yet

But disdain my epidermis and my touch and my taste

It is a thing that fills me with astonishment

What is done with the Leonor garment

And how she bellows

I implore you, I plead with you, I even go so far as to melodrama:

«That very thing, do it to me, something of case, please»

But, her fury appeased, she begins to do a crossword

And I get cold and I get a cold and I need a blanket

It is a thing that fills me with astonishment

When I took that rag from Leonor

she claims me

She has hobbies everyone, the same Dalai-Lama has them

And the variety that exists in the vineyard of the Lord is very good

I will confess, not to hide from you the reverse side of the plot

That sometimes I caress and pamper her underwear

It is a thing that fills me with astonishment

Why don't I achieve what Leonor achieves?

And if I could achieve what Leonor achieves…

cinnamon stick

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds