Mona - Java

Mona - Java

  • Year of release: 2009
  • Language: French
  • Duration: 3:46

Below is the lyrics of the song Mona , artist - Java with translation

Lyrics " Mona "

Original text with translation

Mona

Java

Original text

Derrière la porte d’Italie, y avait pas beaucoup d’Soleil

C'était pas la terre des passions, des jardins sous les tonnelles

Une ville pleine de monotonie, juste quelques gratte-ciels

Où la couleur était l’ennui ou celle de la pub pour la mozarelle

Ici pas de dîner aux chandelles, ni de gondole à Venise

Les bougies servaient surtout à tagger les pare-brises

Dans la langue des urbanistes, on parle de banlieue-dortoir

Et les vies superposées y grincent de cauchemar

Le Kremlin en miniature en guise de mairie

N’a jamais réussi à arrêter l’invasion des Yankees

La révolution, une bonne farce et attrape

Le cinéma Robespierre ne faisait le plein que pour Rocky IV

Ici le bruit d’la mer

La promesse d’un ailleurs

C'était le RER

Le seul espoir

De trouver une Vénus

Etait de se barrer

Dans l’premier omnibus

Tout avait souvent le parfum de la déroute

Jusqu'à l’haleine avinée de l’entraîneur de foot

J’entends encore ma mère les dimanches de pluie fine

«Les enfants, allez prendre un bol d’air et jouer sur le parking»

Et là, on pouvait voir dans une Escort Ford bleu roi

Les quatre fers en l’air, la mère à Martial qui bouclait les fins de mois

«Aujourd'hui pour le goûter, vous n’aurez pas de chocolatine

La boulangère s’est fait péter l’caisson à la chevrotine»

Les anciens ouvriers, cloîtrés en pavillon

Qu’ils avaient acheté à crédit sur cent ans

Attendaient sans illusion la chute finale

En passant du PC au Front National

Devant le théâtre Jean Vilar, on a fumé Moussa

A la cité Balzac, on jouait toujours du Zola

Mais s’prendre pour un poète n'était pas de bon ton

Leur nom n'était qu’une plaque au milieu du béton

Et moi, moi à huit ans, bah j’trouvais ça pas cool

Quand la mère à Christian nous montrait ses films de boule

Le voisin d’en face a planté son alpine

S’est calciné la face sur le Boulevard Gagarine

Et quand une gazelle voulait sortir en jupe

Il lui fallait pas 3 minutes pour se faire traiter d’pute

On était à peine sortis des poils prépubères

Que les barbes poussaient en flèche sur les cendres de la misère

Elle était belle mon enfance, c'était loin d'être la misère

À la petite couronne j’ai accroché de beaux souvenirs

Mes parents avaient des livres, bien assez de bif

Pour me payer quand je voulais la traversée du périph'

Tout l’monde était raciste, mais tout l’monde vivait ensemble

Et beaucoup s’en sortirent au milieu des grands ensembles

Alors j’en parle au passé car je suis parti

Moi, le fils d’intégrés, l’enfant nanti

Mais même de l’autre côté, quand j'écoute les princes

Parler de la banlieue, j’entends l’wagon qui grince

Je vois le haut d’la pyramide qui gaspille des milliards

Et mes yeux pleurent des flammes

Comme un banlieusaaaaard!

Song translation

Behind the door of Italy, there was not much Sun

It was not the land of passions, gardens under arbors

A city full of monotony, just a few skyscrapers

Where color was boredom or mozzarella ad

Here no candlelight dinner, no gondola in Venice

The candles were mainly used to tag the windshields

In the language of urban planners, we speak of dormitory suburbs

And the superimposed lives there creak with nightmare

The Kremlin in miniature as a town hall

Never managed to stop the Yankees invasion

Revolution, good prank and catch

The Robespierre cinema was only filling up for Rocky IV

Here the sound of the sea

The Promise of Elsewhere

It was the RER

The only hope

To find a Venus

Was to walk away

In the first omnibus

Everything often had the scent of rout

Until the football coach's drunken breath

I still hear my mother on fine rainy Sundays

"Kids, get some fresh air and play in the parking lot"

And there you could see in a royal blue Escort Ford

The four irons in the air, the mother to Martial who finished the end of the month

"Today for afternoon tea, you won't have any chocolate

The baker got her buckshot box busted"

The former workers, cloistered in a pavilion

That they had bought on credit for a hundred years

Waited without illusion for the final fall

Passing from the PC to the National Front

In front of the Jean Vilar theatre, we smoked Moussa

In the Balzac city, we always played Zola

But taking yourself for a poet was not in good taste

Their name was just a plaque in the middle of the concrete

And me, me at eight years old, well, I didn't find that cool

When Christian's mother showed us her ball movies

The neighbor opposite has planted his alpine

Charred his face on Gagarin Boulevard

And when a gazelle wanted to go out in a skirt

It didn't take 3 minutes for her to be called a bitch

We were barely out of prepubescent hair

That beards sprouted on the ashes of misery

She was beautiful my childhood, it was far from misery

On the little wreath I hung beautiful memories

My parents had books, enough money

To pay me when I wanted to cross the ring road

Everyone was racist, but everyone lived together

And many got away with it in the midst of large ensembles

So I talk about it in past tense 'cause I'm gone

Me, the son of the integrated, the well-to-do child

But even on the other side, when I listen to the princes

Talking about the suburbs, I hear the wagon creaking

I see the top of the pyramid wasting billions

And my eyes are crying flames

Like a suburbaaaaard!

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds