
Below is the lyrics of the song Folklore , artist - Java with translation
Original text with translation
Java
Pour faire du folklore
Il vous faudra un son clair
Pour nettoyer la soupe
Puis tremper les croûtons
Et les jeunes pousses en boot
Du neuf, du vieux
Le secret d’un bon bœuf
Qui touche l'âme dans son œuf
Fait bouger les seufs
Briller les yeux
Sur une batterie taillée
Dans les meilleurs fûts
Calez la basse au fond
Sur un groove à l’affût
Arrosez d’un grand cru
Hachez menu les clichés
Effeuillez de vieilles chansons
Samplez un 78 tours
Ajoutez un soufflet d’accordéon
Sur un beat bien lourd
Pour faire monter la sauce
Affinez avec des balais
Râpez des textes précis
Sans hésiter à mettre le paquet
Faut qu'ça bout, faut qu'ça craque
Que ça crépite, que ça claque
Qu'ça grille, qu'ça repose
Qu'ça gonfle et qu'ça explose
C’est la façon dont je taille, dont je tords
Dont j’assemble mes accords
C’est mon folklore
C’est ma cuisine, ma pitance
Mon entrée, mon plat de résistance
C’est mon passeport
C’est mon accent, ma langue
Mon rapport au monde
Mon style, mon décor
C’est ce qui me tient au corps
Folklore!!!
Prenez un peu de funk lourd
Une pincée de french flair
100 grammes de folk
De textes d’amour sur de beaux airs
Ajoutez une bonne dose d’humour
Etalez la pâte, y mettre du cœur
Faites frire quelques notes
Et remuez-les au shaker
Tournez le beat en boucle
Faites reluire la nacre
Poussez à fond les basses
Dégraissez les graves
Mais gardez le son fat
Faites cuire à feu fort
Ça gémit de toutes parts
C’est le son du folklore
Un chant venu de nulle part
Plongez les mots dans une belle mélodie
Bien ciselée, pas trop complexe
Afin de le mettre en avant
De faire vivre le texte
Saupoudrez d'épices venues du monde entier
Pour que la pâte s’affûte
Evitez de tartiner
Pour ne pas étouffer la matière brute
Faites cuire à feu fort
Ça gémit de toutes parts
C’est le son du folklore
Un chant venu de nulle part
To make folklore
You will need clear sound
To clean the soup
Then dip the croutons
And the young shoots in boot
New, old
The Secret to Good Beef
Who touches the soul in its egg
Move the eggs
shine eyes
On a trimmed battery
In the best barrels
Stick the bass to the bottom
On a groove on the prowl
Sprinkle with a great vintage
Chop up the clichés
Leaf through old songs
Sample a 78 rpm
Add an accordion bellows
On a heavy beat
To whip up the sauce
Refine with brooms
Grate precise texts
Without hesitation to put the package
It has to boil, it has to crack
That it crackles, that it slams
Let it burn, let it rest
Let it swell and explode
It's the way I carve, how I twist
Of which I assemble my chords
This is my folklore
This is my kitchen, my pittance
My starter, my main course
This is my passport
It's my accent, my language
My relationship to the world
My style, my decor
That's what keeps me bodily
Folklore!!!
Take some heavy funk
A pinch of French flair
100 grams of folk
Love lyrics to beautiful tunes
Add a good dose of humor
Roll out the dough, put some heart in it
Fry some notes
And shake 'em in a shaker
Loop the beat
Shine the mother of pearl
Push the bass all the way
Degrease the bass
But keep the sound fat
Cook over high heat
It moans from all sides
It's the sound of folklore
A song from nowhere
Immerse the words in a beautiful melody
Well chiselled, not too complex
In order to highlight it
To bring the text to life
Sprinkle with spices from around the world
For the dough to sharpen
Avoid spreading
So as not to smother the raw material
Cook over high heat
It moans from all sides
It's the sound of folklore
A song from nowhere
Java • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds