MuzText
Тексты с переводом
Someone Else's Clothes - Jason Robert Brown
С переводом

Someone Else's Clothes

Jason Robert Brown

Год
2005
Язык
en
Длительность
330050

Текст песни "Someone Else's Clothes"

Оригинальный текст с переводом

Someone Else's Clothes

Jason Robert Brown

Оригинальный текст

I started smiling

It’s not my style

But it’s been highly recommended that I smile

So I’ve been grinning

And, sad to say

I think I like it

I got a haircut

I guess it’s «cool.»

I’m doing lots of volunteer work for my shul

I’ve started jogging

I bought some plants

And it’s fantastic

I’m wearing someone else’s clothes

And looking better

I’m wearing someone else’s clothes

And feeling fine

(I had an angry hat, but I took it off

I had a mopey coat, but I took it off

I had nasty pants, but I took ‘em off.)

I paint my bathroom

In eggshell blue

I’m doing lots of home improvement since I fell in love with you

I write down birthdays

I offer drinks

I proffer compliments!

I’m wearing someone else’s clothes

And looking better

I’m wearing someone else’s clothes

And feeling fine

I’m eating someone else’s lunch

And it’s delicious

I’m wishing someone else’s dreams

And it’s a sign!

(I had an angry hat, but I took it off.)

You said I don’t have to be

The King of Idiosyncrasy

The grand pariah of the Upper West

You said I don’t have to al-

Ways bash my head against ev’ry wall

So I’ll just do whatever you suggest

Any fool could be a bland infatuated sellout

Baby, I think you are gonna be impressed —

Say I have to kiss you

Say I have to love you

Say I have to marry you

And I can guarantee you I will figure out the rest

I’m wearing someone else’s clothes

And looking better

I’m wearing someone else’s clothes

And feeling fine

I married someone else’s wife

And I’m ecstatic!

I’m living someone else’s life

So here, take mine!

You got an angry hat?

Take it off

You got a moody suit?

Take it off

You got a sulky sweater?

Take it off

And put on them smiley slippers

You got a mopey coat?

(Take it off)

You got grouchy trousers?

(Take ‘em off)

You got negative knickers?

Take ‘em off

And get yourself some happy spats!

(You gotta get naked)

You got nasty pants?

(Take ‘em off!)

You got sorry socks?

(Take ‘em off!)

You got lonely loafers?

Take ‘em off

And dig the satisfied beanie!

(Get on, get on)

You got jaded jeans?

(Take ‘em off!)

You got foul flannel?

(Take it off!)

You got burned-out boxers?

Take ‘em off

And put on the boots of joy!

(Woo, woo!)

You got bitter buttons?

(Take ‘em off!)

Sarcastic glasses?

(Take ‘em off!)

And that cranky hankie!

Take it off!

And get hip to the laughing dickey!

(Take it off!)

Перевод песни

я начал улыбаться

это не мой стиль

Но мне настоятельно рекомендовали улыбаться

Так что я улыбался

И, к сожалению,

я думаю, мне это нравится

я постриглась

Думаю, это «круто».

Я делаю много волонтерской работы для своего синагоги

я начала бегать

Я купил несколько растений

И это фантастика

Я ношу чужую одежду

И выглядеть лучше

Я ношу чужую одежду

И чувствую себя хорошо

(У меня была злая шляпа, но я снял ее

У меня было хмурое пальто, но я его снял

У меня были неприятные штаны, но я их снял.)

я крашу ванную

В синем цвете яичной скорлупы

Я много занимаюсь ремонтом дома с тех пор, как влюбился в тебя

я записываю дни рождения

я предлагаю напитки

Я делаю комплименты!

Я ношу чужую одежду

И выглядеть лучше

Я ношу чужую одежду

И чувствую себя хорошо

Я ем чужой обед

И это вкусно

Я желаю чужих снов

И это знак!

(У меня была злая шляпа, но я ее снял.)

Вы сказали, что я не должен быть

Король идиосинкразии

Великий изгой Верхнего Запада

Вы сказали, что мне не нужно аль-

Способы разбить мою голову о стену

Так что я просто сделаю все, что вы предложите

Любой дурак может быть безрассудно увлеченным предателем.

Детка, я думаю, ты будешь впечатлена —

Скажи, что я должен поцеловать тебя

Скажи, что я должен любить тебя

Скажи, что я должен жениться на тебе

И я могу гарантировать вам, что я выясню остальное

Я ношу чужую одежду

И выглядеть лучше

Я ношу чужую одежду

И чувствую себя хорошо

Я женился на чужой жене

И я в восторге!

я живу чужой жизнью

Так вот, возьми мой!

У тебя есть сердитая шляпа?

Сними

У тебя есть угрюмый костюм?

Сними

У тебя есть угрюмый свитер?

Сними

И наденьте на них тапочки со смайликами

У тебя есть унылое пальто?

(Сними)

У тебя ворчливые штаны?

(Сними их)

У тебя негативные трусики?

Сними их

И подарите себе счастливые гетры!

(Ты должен раздеться)

У тебя ужасные штаны?

(Сними их!)

У тебя есть жалкие носки?

(Сними их!)

У тебя есть одинокие мокасины?

Сними их

И выкопайте удовлетворенную шапочку!

(Давай, давай)

У тебя потертые джинсы?

(Сними их!)

У тебя грязная фланель?

(Сними!)

У тебя есть сгоревшие боксеры?

Сними их

И наденьте сапоги радости!

(Ву, ву!)

У тебя горькие пуговицы?

(Сними их!)

Саркастические очки?

(Сними их!)

И этот капризный носовой платок!

Сними!

И подружитесь со смеющейся манишкой!

(Сними!)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 27.06.2005
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды