Below is the lyrics of the song Le couteau dans le Play , artist - Jane Birkin with translation
Original text with translation
Jane Birkin
Ne remue pas, s’il te plaît, le couteau dans le play
Plus de flash-back ni de come-back
Les larmes, c’est en play-back complet
Je sais, c’est moi qui ai tout fait, oui, j'étouffais
Et si j’en claque, j’m’en fous, j’suis d’acc'
-Ord, pour ma gueule c’est bien fait
Tant pis si c’est fini ou tant mieux si tu veux
À qui la faute, à toi, à moi?
Ne remue pas, s’il te plaît, le couteau dans le play
Ton humour black, j’en ai ma claque
Profondément, tout ça m’déplaît
Arrête s’il te plaît de jouer over play
Ton blues en black, c’est de l’arnaque
Reconnais-le si tu es fair-play
Tant pis si c’est fini ou tant mieux si tu veux
À qui la faute, à toi, à moi?
Ne remue pas, s’il te plaît, le couteau dans le play
Tu mets en vrac tout dans l’même sac
Les faux sentiments et les vrais
Tu n’sais pas si je sais que tu m’as prise à l’essai
L’amour au back-gammon, au black-
Jack, t’as gagné, perdu, vite fait
Tant pis si c’est fini ou tant mieux si tu veux
Please don't wag the knife in the play
No more flashbacks or comebacks
Tears, it's full playback
I know I did it all, yeah I was choking
And if I snap, I don't care, I agree
-Ord, for my face it's well done
Too bad if it's over or so much the better if you want
Whose fault is it, you, me?
Please don't wag the knife in the play
Your black humor, I'm sick of it
Deep down, all this displeases me
Please stop playing over play
Your blues in black, it's a scam
Admit it if you're fair play
Too bad if it's over or so much the better if you want
Whose fault is it, you, me?
Please don't wag the knife in the play
You put everything in bulk in the same bag
The fake feelings and the real ones
You don't know if I know you took me on trial
Love at back-gammon, at black-
Jack, you won, lost, quickly
Too bad if it's over or so much the better if you want
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds