Mitsou (Neuaufnahme) - Jacqueline Boyer
С переводом

Mitsou (Neuaufnahme) - Jacqueline Boyer

Альбом
Mitsou - Mit Neuaufnahmen
Год
2007
Язык
`German`
Длительность
141930

Below is the lyrics of the song Mitsou (Neuaufnahme) , artist - Jacqueline Boyer with translation

Lyrics " Mitsou (Neuaufnahme) "

Original text with translation

Mitsou (Neuaufnahme)

Jacqueline Boyer

Оригинальный текст

Es war am Fudji-Jama

Im Kirschenparadies

Er war aus Yokohama

Und fand sie einfach süss

Mitsou, Mitsou, Mitsou

Mein ganzes Glück bist du

Den Kimono trägt keine

So schick wie du alleine

Mitsou, Mitsou, Mitsou

Was sagst denn du dazu

Ich weis was für uns beide

Das wär so schön Mitsou

Heute Abend ist Laternenfest

Wo sich manches gut bereden lässt

Wenn der Mond scheint in der Lotoszeit

Ist die Liebe nicht mehr weit

Mitsou, Mitsou, Mitsou

Mein ganzes Glück bist du

Laternen in den Bäumen

Die laden ein zum Träumen

Mitsou, Mitsou, Mitsou

Was sagst denn du dazu

Wir wollen nichts versäumen

Vom grossen Glück, Mitsou

Es war am Fudji-Jama

Zur Kirschenblütenzeit

Da nähte sie aus Seide

Ein weißes Hochzeitskleid

Перевод песни

It was on Fuji Jama

In the cherry paradise

He was from Yokohama

And just thought she was cute

Mitsou, Mitsou, Mitsou

My happiness is you

Nobody wears the kimono

As chic as you alone

Mitsou, Mitsou, Mitsou

What do you say to that

I know something for both of us

That would be so nice Mitsou

Tonight is the Lantern Festival

Where some things can be discussed well

When the moon shines in lotus time

Love isn't far away

Mitsou, Mitsou, Mitsou

My happiness is you

Lanterns in the trees

They invite you to dream

Mitsou, Mitsou, Mitsou

What do you say to that

We don't want to miss anything

Of great luck, Mitsou

It was on Fuji Jama

At cherry blossom time

Then she sewed out of silk

A white wedding dress

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds