Below is the lyrics of the song Cou-Couche Panier , artist - Jacqueline Boyer with translation
Original text with translation
Jacqueline Boyer
Un gentil poète, le cœur à la fête
Dans les pâquerettes, rimait jour et nuit.
Il cherchait la gloire, sans vraiment y croire.
Il l’eut, c’est bizarre, parce qu’il écrivit…
Cou-couche panier, papatte en rond
Les yeux fermés, on fait ronron…
Cou-couche panier, papatte en rond
Pour bien rêver, c’est ça qu’est bon… Bon…
Dans chaque gazette, il eut la vedette
Et fortune faite, s’offrit un bateau.
Croisant d'île en île, c’est vers les Antilles
Qu’il voguait tranquille, car au fil de l’eau…
Cou-couche panier, papatte en rond
Les yeux fermés, on fait ronron…
Cou-couche panier, papatte en rond
Pour bien rêver, c’est ça qu’est bon… Bon…
Une fille brune, n’ayant pour costume
Qu’un collier de lune, lui donna son cœur.
Le soir du mariage, tout le voisinage
Courut sur la plage, leur chanter en chœur…
Cou-couche panier, papatte en rond
Les yeux fermés, on fait ronron…
Cou-couche panier, papatte en rond
Pour bien rêver, c’est ça qu’est bon… Bon…
Depuis sur la grève, ils s’aiment sans trêve
Vivant un beau rêve, bercés par les flots.
Et cœur à la fête, un gentil poète
Fou de joie répète, tout près d’un berceau…
Cou-couche panier, papatte en rond, panier d’osier et p’tits chatons.
Cou-couche panier, papatte en rond, petit enfant et berceau blanc.
A nice poet, the heart to the party
In the daisies, day and night rhymed.
He was looking for glory, without really believing in it.
He had it, it's strange, because he wrote...
Neck-layer basket, papatte in the round
Eyes closed, purring...
Neck-layer basket, papatte in the round
To dream well, that's what's good... Good...
In every gazette he had the starring
And fortune made, offered himself a boat.
Cruising from island to island, it's towards the West Indies
That he sailed quietly, for over the course of the water...
Neck-layer basket, papatte in the round
Eyes closed, purring...
Neck-layer basket, papatte in the round
To dream well, that's what's good... Good...
A dark-haired girl, having no costume
That a necklace of moon, gave him his heart.
On the night of the wedding, the whole neighborhood
Ran on the beach, singing to them in chorus...
Neck-layer basket, papatte in the round
Eyes closed, purring...
Neck-layer basket, papatte in the round
To dream well, that's what's good... Good...
Since on the strike, they love each other endlessly
Living a beautiful dream, lulled by the waves.
And party heart, a kind poet
Overjoyed repeat, close to a cradle...
Cou-couche basket, papatte in the round, wicker basket and little kittens.
Cou-couche basket, papatte in the round, small child and white cradle.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds