
Below is the lyrics of the song Media , artist - ISMO with translation
Original text with translation
ISMO
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
Jij bepaalt niet wat ik denk
Jij bepaalt niet wat ik zie
Jij bepaalt niet wie ik steun
Jij zaait onrust en verdriet
Door jou wordt er bloed vergoten
Door jou zijn wij op de streets
Door jou worden meisjes ho’tjes
En dealen boys cocaine
Jij hebt veel te vaak gelogen
Al die jaren had je alle ogen
Jij hebt ons allemaal bedrogen
Door jou steunden wij die oorlogen
Door jou zijn wij erin gezogen
Door jou gingen wij in shit geloven
Door jou dacht heel Nederland dat alle moslims de Twins in vlogen
Jij bent de reden van ellende
En door jou is er nog racisme
Door jou denken mensen bij het woord «islam» gelijk terrorisme
Je praat nooit over zionisten
Je praat nooit over Bush en Blair, die zich toen in Irak vergisten
Bedoelt die toen van tevoren wisten, dat ze daar niks zouden vinden,
sowieso niet wat zij claimden
Een hoop olie of een hoop goud, miljoenen mensen overleden (dood)
Wie gaat hun voor de rechter slepen, ze doen net of het is vergeten
De media die is de duivel of is door de duivel bezeten
De media die liegt, maar liegt niet meer tegen mij
Ik geloof niet in het nieuws, bijna alles wordt verdraaid
Ze willen dat ik je haat, en dat jij ook haat op mij
Daarom raken zij ons kwijt, we zijn allemaal gelijk;
Zwart, wit, arm of rijk
We zijn allemaal gelijk
Van de straat of van een sjeik
We zijn allemaal gelijk
Want we leven allemaal en worden allemaal wel lijk
We zijn allemaal gelijk, we zijn allemaal gelijk
(eeeeuhhh)
Islamitische legers zie ik niet hier in het westen
Terwijl de legers uit het westen al hun landen verpesten
Hier zijn aanslagen gebeurd, dat wordt ook door ons betreurd
Maar alles wat daar gebeurd, daar zie ik niemand om stressen
Niemand die wil het beseffen, zelfs niet in Nederland
Moskeeën worden hier beklad, vernietigd, zelfs afgebrand
Maar zie dat niet op het journaal en lees ook niks in de krant
Ze willen geen moskeeën hier, wij wel een kerk in ons land
Kerkje in elke stad, wij hebben zelfs synagoges
Europa noemt zich vrij, maar een hoofddoek wordt bijna verboden
Heel die vrijheid is gelogen, maar het volk sluit zijn ogen
Net als voor de onderdrukking van de Palestijnen door Joden En ik heb niks
tegen Joden, heb wat tegen hun regime
En ook tegen iedereen die meespeelt in ISIS zijn team
Of we staan op met zijn allen of doen alsof wij niets zien
Je mag filmen wat je wilt, maar film niet de politie
Zodat ze los kunnen gaan op de mensen, en ze mishandelen zonder grenzen
Zodat niemand wat te bewijzen heeft, en zij kunnen doen wat zij wensen te doen
Media heeft onze hersens gespoeld
Maar nu spoelen wij alles weer back
Samen stoppen wij oorlog en haat
Niet met wapens, maar met love en respect
De media die liegt, maar liegt niet meer tegen mij
Ik geloof niet in het nieuws, bijna alles wordt verdraaid
Ze willen dat ik je haat, en dat jij ook haat op mij
Daarom raken zij ons kwijt, we zijn allemaal gelijk;
Zwart, wit, arm of rijk
We zijn allemaal gelijk
Van de straat of van een sjeik
We zijn allemaal gelijk
Want we leven allemaal en worden allemaal wel lijk
We zijn allemaal gelijk, we zijn allemaal gelijk
(eeeeuhhh)
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
Na-na-na-na-na-nah-nah-nah-nah
You don't control what I think
You don't control what I see
You don't decide who I support
You sow unrest and sadness
Blood is shed by you
Because of you we are on the streets
You make girls hotties
And boys deal cocaine
You lied way too many times
All those years you had all eyes
You cheated us all
We supported those wars because of you
We got sucked in because of you
You made us believe in shit
Because of you, the whole of the Netherlands thought that all Muslims flew into the Twins
You are the cause of misery
And because of you there is racism
Because of you, people think of the word "Islam" as terrorism
You never talk about Zionists
You never talk about Bush and Blair, who were then mistaken about Iraq
Does that mean those who then knew in advance that they would not find anything there,
not what they claimed anyway
A lot of oil or a lot of gold, millions of people died (dead)
Who is going to take them to court, they pretend it's been forgotten
The media is the devil or is possessed by the devil
The media that lies, but no longer lies to me
I do not believe in the news, almost everything is distorted
They want me to hate you, and you to hate me too
That's why they lose us, we are all equal;
Black, white, poor or rich
We are all equal
From the street or from a sheikh
We are all equal
Because we all live and all become corpses
We are all equal, we are all equal
(eeeehhh)
I don't see Islamic armies here in the west
While the armies from the west ruin all their countries
There have been attacks here, which we also regret
But I don't see anyone stressing out about everything that happens there
No one wants to realize it, not even in the Netherlands
Mosques are defaced here, destroyed, even burnt down
But don't see that on the news and don't read anything in the newspaper
They do not want mosques here, we do want a church in our country
Church in every city, we even have synagogues
Europe calls itself free, but a headscarf is almost banned
All that freedom is a lie, but the people close their eyes
Just like before the oppression of the Palestinians by Jews And I have nothing
against Jews, have something against their regime
And also against everyone who plays in ISIS's team
Either we get up together or pretend we don't see anything
You can film whatever you want, but don't film the police
So that they can go wild on the people and abuse them without limits
So that no one has anything to prove, and they can do what they wish to do
Media has washed our brains
But now we rewind everything again
Together we stop war and hatred
Not with weapons, but with love and respect
The media that lies, but no longer lies to me
I do not believe in the news, almost everything is distorted
They want me to hate you, and you to hate me too
That's why they lose us, we are all equal;
Black, white, poor or rich
We are all equal
From the street or from a sheikh
We are all equal
Because we all live and all become corpses
We are all equal, we are all equal
(eeeehhh)
ISMO, Lijpe • 2019
Ali B, Lijpe, ISMO • 2018
ISMO • 2019
ISMO • 2019
ISMO • 2017
ISMO • 2017
ISMO • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds