De l'héritage - Irrlicht

De l'héritage - Irrlicht

  • Year of release: 2002
  • Language: German
  • Duration: 3:46

Below is the lyrics of the song De l'héritage , artist - Irrlicht with translation

Lyrics " De l'héritage "

Original text with translation

De l'héritage

Irrlicht

Original text

So sitze ich hier, seit Jahren schon

am Fusse des Mount Négré, betrachte die Pyrenäen, die mir heilig sind

während die Ariège, ein Fluss, welch' Sinnbild, mir Spiegelung vor Augen hält.

Steile Felswände recken sich zerklüftet empor

Und steinige Wege habe ich beschritten

Unvermindert eines Willens, lösche ich mich aus dem Gedächtnis der Zeit.

Denn was heute ist, wird morgen sein,

Was gestern war, wird wiederkehren.

Irdisches Begehren längst erkaltet —

Es schwingt keine Wehmut mehr in meinen Worten.

Hast du je den Traum gepflegt, ein Eremitendasein zu führen,

um fernab von Welt und Traurigkeit, dem Kreislauf der Zeit zu trotzen?

Von der Raupe zum Schmetterling

Metamorphose

Von der Raupe zum Schmetterling

Und wenn du irgendwohin zurückkehren kannst,

dann ist es in dein Inneres, da wo dich niemand findet.

Rückzug in deine Welt.

Montagne sacrée.

Und wenn dich das grosse Heimweh treibt,

wird man lachen über dich — nur Narren fühlen mit dem Herzen.

Und nur du weißt, was deine Geistigkeit vermag,

Wirst Spott und Hohn ertragen.

Mann lege Träume über dich,

Blüten in dein Herz, Blumen auf dein Grab

Dass du schmetterlingsgleich davonfliegst

Song translation

That's how I've been sitting here for years

at the foot of Mount Négré, contemplate the Pyrenees sacred to me

while the Ariège, a river, what a symbol, shows me a reflection.

Steep cliffs stretch up jagged

And I've walked rocky paths

Undiminished of a will, I erase myself from the memory of time.

Because what is today will be tomorrow,

What was yesterday will come again.

Earthly desire has long since grown cold —

There is no more melancholy in my words.

Have you ever nurtured the dream of living as a hermit

to be far away from the world and sadness, to defy the cycle of time?

From caterpillar to butterfly

metamorphosis

From caterpillar to butterfly

And if you have anywhere to go back

then it's inside you, where no one will find you.

Retreat into your world.

Montagne sacree.

And if you're really homesick,

people will laugh at you — only fools feel with their hearts.

And only you know what your spirituality is capable of

You will endure mockery and scorn.

man put dreams on you

Flowers in your heart, flowers on your grave

That you fly away like a butterfly

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds