Insomnium
Оригинальный текст с переводом
Insomnium
To know love is to ache;
hurt yourself and repent
For in the end all is gone;
lights go out, your time is spent
If I were you I would retract and lock my heart
Concede defeat and admit I was off the mark
If I were you I would turn away and hide my face
Swallow my pride and then finish ere it’s all disgrace
All of our dreams now laid on the sand
To wait by the perilous tides
To be washed away into the depths
And sink without a trace
Just a fool’s hope remains
To rejoice is to lapse;
fool yourself and repent
Mirth will soon turn into woe,
reveries to contempt
If I were you I would now bring the curtain down
Accept my lot and thus fathom out my own bounds
If I were you I would rue the day when I was born
Cleanse all in life and redeem myself from scorn
Remember these words when tide is turning
The less you hope for, the less you suffer
If you dare to trust, then you shall shatter
Lunge from the heights and fall to smithereens
And when you come here with charred wings and a defiled heart
Wait not for compassion or words of consolation
For only a gleeful smile is greeting you
Знать любовь значит страдать;
навреди себе и покайся
Ибо в конце концов все пропало;
свет гаснет, ваше время потрачено
Если бы я был тобой, я бы втянулся и запер свое сердце
Признать поражение и признать, что я ошибся
Если бы я был тобой, я бы отвернулся и спрятал лицо
Проглоти мою гордость, а затем закончи, прежде чем все это станет позором
Все наши мечты теперь лежат на песке
Ждать опасных приливов
Быть смытым в глубину
И утонуть без следа
Остается только дурацкая надежда
Радоваться — значит падать;
обмани себя и покайся
Веселье скоро превратится в горе,
мечтает о презрении
Если бы я был тобой, я бы сейчас опустил занавес
Прими мой жребий и таким образом разберись со своими границами
Если бы я был тобой, я бы сожалел о дне, когда я родился
Очисти все в жизни и избавь себя от презрения
Помните эти слова, когда ситуация меняется
Чем меньше вы надеетесь, тем меньше вы страдаете
Если посмеешь доверять, то разобьешься
Выпад с высоты и падение вдребезги
И когда ты придешь сюда с обугленными крыльями и оскверненным сердцем
Не ждите сострадания или слов утешения
Ибо только радостная улыбка встречает тебя
2009 •Insomnium
2009 •Insomnium
2006 •Insomnium
2006 •Insomnium
2004 •Insomnium
2009 •Insomnium
2004 •Insomnium
2009 •Insomnium
2009 •Insomnium
2009 •Insomnium
2009 •Insomnium
2006 •Insomnium
2004 •Insomnium
2006 •Insomnium
2002 •Insomnium
2002 •Insomnium
2004 •Insomnium
2002 •Insomnium
2006 •Insomnium
2002 •Insomnium
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды