Insane Clown Posse
Оригинальный текст с переводом
Insane Clown Posse
in order, for one to metamorphasize, from one’s inner self being projected out
into
the astral plane and to rematerialize into an inanamite object or another living
organism for that matter is entirely and absolutely impossible, however
if i was your tv i’d be like, look at me
if i was shooting star i be like shooooom (peace)
if i was a fat bitches thong i’d be like hell nah
if i was a hotties thong i’d be like ahh
if i was a cuss word i’d just be like, fuck
if i was a rock on the moon i’d be chillin like sup
if i was a butthole i’d just be an exit
if i was the DOC i’d be like «man this is bull shit»
if i was your tires on your car i’d be like (car noises)
if i was the bumper on your car i’d be like ahh fuck
if i was a balloon i’d be like (balloon losing air)
if i was Alyssia Milano i’d be fucking Joe Bruce
if i was a radio DJ i’d probably say, point 103
if i was a richie ass bitch i’d be like, um ok
if i was spin magazine i’d put a mirror on the cover and be like
fuck us and all our readers, even this mother fucker
if i was your mental stress i’d be catching up
if i was your headaches every now and then I’d be like thuuummmp
if i was your tounge i’d be hatin' your teeth i’d be like
ah why do you try to bite me every time we eat?
if i was a chair i’d be like sit here
and if i was kid rock i’d cut my feathered wolf hair
if i was your muffler i’d be like shhh quietly
if i was a price tag i’d be like you ain’t buyin me
if i was a fresh DJ i’d be like (scratching record)
if i was jam master jay i’d be like (scratching record)
if i was a cheap clock radio i’d be like (radio static)
if i was barry white i’d be like what up ya’ll
if i was a nipple in the cold i’d be like (spring noise)
if i was your dead uncle i’d be like
if i was a rain drop i’d just be like (rain drop)
and i had an axe and your neck i might say Chop
If i was if i was but i’ll never be
(if i was if i was but i’ll never be)
If i was if i was but i’ll never be
(if i was if i was but i’ll never be)
If i was if i was boy your killing me
(if i was if i was boy your killing me)
If i was if i was but i’ll never be
(If i was if i was but i’ll never be)
If i was a faygo at one of our shows
i’d fly through the air into an ocean of juggalo’s
if i was Andre the giant this is how i would be manly
if i was father mc i’d be like yeah what happened
if i was a mirror i’d find another mirror
and look each other dead in the eye, crystal clear
if i was a slider i’d slid out your but, i’d be floating in the toilet
looking at you like what?
if i was a pilot i’d be like air traffic control
if i was john denver i’d be like ahhhh
if i was a switch i’d be like flip me yoohoo
if i was a london cop car i’d be like (siren)
if i was chewbacca i’d get me a fresh ass fade
if i was vanilla ice i’d be like fuck yall i’m still paid
if i was a stop sign i’d just be like stop
if i was your wooden leg i’d still be giving you the hip hop
для того, чтобы человек преобразовывался, из своего внутреннего «я», проецируемого наружу
в
астральный план и рематериализоваться в неназванный объект или другое живое
организма в этом отношении полностью и абсолютно невозможно, однако
если бы я был твоим телевизором, я бы сказал, посмотри на меня
если бы я был падающей звездой, я был бы похож на шооооум (мир)
если бы я была толстой сукой в стрингах, я была бы чертовски неа
если бы я была красоткой, я была бы похожа на ааа
если бы я был ругательством, я бы просто сказал, бля
если бы я был камнем на луне, я бы отдыхал, как суп
если бы я был задницей, я был бы просто выходом
если бы я был DOC, я бы сказал: «чувак, это чушь собачья»
если бы я был твоими шинами на твоей машине, я был бы похож на (автомобильные шумы)
если бы я был бампером на твоей машине, я был бы похож на ааа, блять
если бы я был воздушным шаром, я был бы похож на (воздушный шар, теряющий воздух)
если бы я была Алисией Милано, я бы трахалась с Джо Брюсом
если бы я был ди-джеем на радио, я бы, наверное, сказал, пункт 103
если бы я была богатой задницей, я бы сказала, хм, хорошо
если бы я был спин-журналом, я бы поместил зеркало на обложку и был бы похож
нахуй нас и всех наших читателей, даже этого ублюдка
если бы я был твоим умственным стрессом, я бы догнал
если бы я время от времени был твоей головной болью,
если бы я был твоим языком, я бы ненавидел твои зубы
ах, почему ты пытаешься укусить меня каждый раз, когда мы едим?
если бы я был стулом, я бы сидел здесь
и если бы я был ребенком-роком, я бы подстриг свою пернатую волчью шерсть
если бы я был твоим глушителем, я бы тихо сказал
если бы я был ценником, я бы сказал, что ты не покупаешь меня
если бы я был новым ди-джеем, я был бы похож на (царапающую пластинку)
Если бы я был джем-мастером, Джей, я был бы похож на (царапающую пластинку)
если бы я был дешевым радио-часами, я был бы как (радиостатический)
если бы я был Барри Уайтом, я был бы таким, как ты
если бы я был соском на морозе, я был бы как (весенний шум)
если бы я был твоим мертвым дядей, я был бы таким
если бы я был каплей дождя, я был бы просто как (капля дождя)
и у меня был топор и твоя шея, я мог бы сказать, Чоп
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду
(если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду)
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду
(если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду)
Если бы я был, если бы я был мальчиком, ты убил меня
(Если бы я был, если бы я был мальчиком, ты меня убиваешь)
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду
(Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду)
Если бы я был файго на одном из наших шоу
я бы полетел по воздуху в океан джаггало
если бы я был великаном Андре, вот как бы я вел себя мужественно
если бы я был отцом, я был бы таким, как да, что случилось
если бы я был зеркалом, я бы нашел другое зеркало
и смотреть друг другу в глаза кристально ясно
если бы я был ползунком, я бы выскользнул из твоего, но я бы плавал в унитазе
смотреть на тебя нравится что?
если бы я был пилотом, я был бы похож на авиадиспетчера
если бы я был джоном денвером, я был бы похож на аааа
если бы я был переключателем, я бы перевернул меня
если бы я был машиной лондонского полицейского, я бы вел себя как (сирена)
если бы я был чубаккой, я бы сделал себе свежую задницу
если бы я был ванильным льдом, я был бы черт возьми, мне все еще платят
если бы я был знаком остановки, я бы просто остановился
если бы я был твоей деревянной ногой, я бы до сих пор давал тебе хип-хоп
2007 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2004 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2015 •Fred Durst, Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2009 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2015 •Insane Clown Posse
2015 •Insane Clown Posse
2009 •Insane Clown Posse
1999 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2007 •Insane Clown Posse
2015 •Insane Clown Posse
2009 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse, Perpetual Hype Engine
2006 •Insane Clown Posse
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды