Insane Clown Posse
Оригинальный текст с переводом
Insane Clown Posse
One of our soldiers died, a slight loss
I’m glad y’all brought his body back discrete under the sheet
Can’t leave him layin' in the street, dead in defeat
And if his face complete, we’ll kiss him on the cheek
And bury him with dignity and never miss a beat
Been on the «operation liquidation»
Translate: «retaliation annihilation»
Won’t stop 'til they toe tagged, bagged up, refrigerated
Everything neck up blown off, obliterated
So quit cryin' over dude, man the fuck up
Stand the fuck up, it ain’t your fault he ran his luck up
I took a bullet too, (Pow) but I ain’t trippin'
Let’s pop the clips in, but don’t be like him and caught slippin'
See, y’all are gonna follow me, no questions
And stay true to the G codes (G codes)
And we, we are gonna live by these directions
And we are never gonna let go (Let go)
Live by the streets, die by the streets
Never get above it, never gonna flee
The laws of the streets, tried by the streets
Never get around it, never goin' free
I said killas get to ridin', bust full clips!
But y’all still in here hidin' like some pussyhole lips!
That life, seven, playin' games;
fourteen, K-in' names
Twenty-one, slayin' lames;
twenty-eight, I stay in change
Havoc to reign, blood’ll rain, feel the pain, right on main
I’m Dick and Jane, get in, mane!
Hit the cane, sick insane!
Oh yeah, death before dishonor, (Hey) weighted by your word
Who the fuck inspired you: Big Meech or Big Bird?
If you bust, you have an issue, we bust?
Won’t miss you!
Get even!
Is that your heart beatin' or your neden queefin'?
How we cheatin' 'long as you undefeated?
My slugs’ll leave you leakin', heat-seekin' tickets to a Jesus meetin'
What’s up with all this bitchatism?
This shit is blasphemy!
You need to blast for me, bloody a masterpiece
The way y’all sit around cryin' over this one dead busta
Made me think he blew a mean dick, he musta
See, y’all are gonna follow me, no questions
And stay true to the G codes (G codes)
And we, we are gonna live by these directions
And we are never gonna let go (Let go)
Live by the streets, die by the streets
Never get above it, never gonna flee
The laws of the streets, tried by the streets
Never get around it, never goin' free
Gangsta codes, that don’t mean shit to ya
Cowardly hoes, need to dump a clip through ya
Lead flyin', I wanna hear ya mama cryin'
What can mean more than a rag flyin?
Kids dyin'
Tough shit!
Who cares about 'em?
They fucked!
And that fool under the sheet?
He shoulda ducked!
You ask, «When does it stop?»
When we on top!
To the nine with the slide slide, let the bombs drop
I caused catastrophe, to show they ain’t as bad as me
To say that ain’t a reason is treason, it’s sad to me
Fuckin' tragedy, look what I took for the team
Hold up, where’s the mirror at?
What the fuck?
Where’s my reflection?!
How could this be true?
Wait a minute, let me lift this sheet up off a dude
My God, there I am, bullet hole in my forehead!
It’s me you’ve all been mournin', on the floor dead!
See, y’all are gonna follow me, no questions
And stay true to the G codes (G codes)
And we, we are gonna live by these directions
And we are never gonna let go (Let go)
Live by the streets, die by the streets
Never get above it, never gonna flee
The laws of the streets, tried by the streets
Never get around it, never goin' free
Один из наших солдат погиб, небольшая потеря
Я рад, что вы вернули его тело под простыню
Не могу оставить его лежащим на улице мертвым в поражении
И если его лицо будет полным, мы поцелуем его в щеку
И похороните его с достоинством и никогда не пропустите
Был на операции «ликвидация»
Перевод: «возмездие уничтожение»
Не остановится, пока они не будут помечены, упакованы в мешки, охлаждены
Все снесено, уничтожено
Так что перестань плакать из-за чувака, черт возьми
Встань, черт возьми, это не твоя вина, что он упустил свою удачу
Я тоже получил пулю, (Pow), но я не спотыкаюсь
Давай вставляй клипсы, но не будь таким, как он, и не поймай,
Видите, вы все пойдете за мной, без вопросов
И оставайтесь верными G-кодам (G-кодам)
И мы, мы будем жить по этим направлениям
И мы никогда не отпустим (отпустим)
Живи на улицах, умри на улицах
Никогда не становись выше этого, никогда не убегай
Законы улиц, проверенные улицами
Никогда не обходите это, никогда не выходите на свободу
Я сказал, что убийцы могут покататься, перебить полные обоймы!
Но вы все еще здесь, прячетесь, как дырявые губы!
Эта жизнь, семь, играя в игры;
четырнадцать, K-in 'имена
Двадцать один, убивают хромых;
двадцать восемь, я остаюсь на сдачу
Хаос, чтобы править, прольется кровь, почувствуй боль, прямо на главной
Я Дик и Джейн, садись, мане!
Ударь палкой, больной безумец!
О да, смерть перед бесчестием, (Эй) взвешенное твоим словом
Кто, черт возьми, вдохновил тебя: Big Meech или Big Bird?
Если вы разоритесь, у вас есть проблема, мы разоримся?
Не буду скучать по тебе!
Получить еще!
Это твое сердце бьется или это твоя невеста?
Как мы обманываем, пока ты непобедим?
Мои слизняки оставят тебе просачивающиеся билеты на встречу с Иисусом
Что не так со всем этим битчатизмом?
Это дерьмо — богохульство!
Тебе нужно взорвать меня, черт возьми, шедевр
То, как вы все сидите и плачете над этим мертвым бюстом
Заставил меня думать, что он отсосал подлый член, он, должно быть,
Видите, вы все пойдете за мной, без вопросов
И оставайтесь верными G-кодам (G-кодам)
И мы, мы будем жить по этим направлениям
И мы никогда не отпустим (отпустим)
Живи на улицах, умри на улицах
Никогда не становись выше этого, никогда не убегай
Законы улиц, проверенные улицами
Никогда не обходите это, никогда не выходите на свободу
Гангста-коды, которые ни хрена для тебя не значат.
Трусливые мотыги, нужно сбросить клип через тебя.
Свинцовый полет, я хочу услышать, как ты плачешь,
Что может значить больше, чем тряпичная муха?
Дети умирают
Жесткое дерьмо!
Кто заботится о них?
Они трахались!
А этот дурак под простыней?
Он должен был пригнуться!
Вы спросите: «Когда это остановится?»
Когда мы на высоте!
К девятке со слайдом, пусть падают бомбы
Я вызвал катастрофу, чтобы показать, что они не так плохи, как я.
Сказать, что не причина, это измена, мне грустно
Чертова трагедия, посмотри, что я взял для команды
Подожди, а где зеркало?
Какого хрена?
Где мое отражение?!
Как это может быть правдой?
Подождите минутку, дайте мне снять эту простыню с чувака
Боже мой, вот и я, пулевое отверстие во лбу!
Это меня вы все оплакивали, на полу мертвый!
Видите, вы все пойдете за мной, без вопросов
И оставайтесь верными G-кодам (G-кодам)
И мы, мы будем жить по этим направлениям
И мы никогда не отпустим (отпустим)
Живи на улицах, умри на улицах
Никогда не становись выше этого, никогда не убегай
Законы улиц, проверенные улицами
Никогда не обходите это, никогда не выходите на свободу
2007 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2004 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2015 •Fred Durst, Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2009 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2015 •Insane Clown Posse
2015 •Insane Clown Posse
2009 •Insane Clown Posse
1999 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2007 •Insane Clown Posse
2015 •Insane Clown Posse
2009 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse
2006 •Insane Clown Posse, Perpetual Hype Engine
2006 •Insane Clown Posse
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды