
Below is the lyrics of the song Jean , artist - Imperium with translation
Original text with translation
Imperium
Il venticinque aprile, all’alba, cominciava a Berlino dell’Europa l’ultimo
respiro
Un migliaio di giovani attorno ad un bunker da tutta Europa venuti a morire con
te
Con te, Jean, venuto dalla Francia con i tuoi vent’anni e la speranza
Di poter forgiare l’Europa della libertà con la certezza di morire per la
civiltà!
Un anello di fuoco ti stringeva d’assedio, un anello d’oro stretto al tuo dito
Pegno di un amore che già tu sai;
amore, amore che non rivedrai mai
Una croce di ferro sul petto, il mitra stretto, due rune d’argento sopra
l’elmetto
Ma era l’Europa che moriva con te!
E mentre solo, tra l’odore del sangue, guardavi rossa in faccia la morte
La tua voce tranquilla parlava così: «Camerata, tu non sai com'è bella l’estate
là in Francia
Mentre scivola lenta la Senna, passeggiare lungo gli Champs-Élysées tra i
colori e il profumo dei fiori
Il sorriso di lei ti accompagna, incorniciato tra quelle labbra dipinte di
arancia
Camerata, tu non sai come è bella l’estate là in Francia!»
Una croce di ferro sul petto, il mitra stretto, due rune d’argento sopra
l’elmetto
Ma era l’Europa che moriva con te
Sei morto a vent’anni tu, Jean, la notte del trenta di aprile a Berlino
Con l’aquila e i gigli della Charlemagne, ma era l’Europa che moriva con te!
On the 25th of April, at dawn, the last one began in Berlin of Europe
breath
A thousand young people around a bunker from all over Europe came to die with
you
With you, Jean, who came from France with your twenties and hope
To be able to forge a Europe of freedom with the certainty of dying for
civilization!
A ring of fire was siege to you, a gold ring tight to your finger
Pledge of a love that you already know;
love, love you'll never see again
An iron cross on the chest, a narrow miter, two silver runes above
the helmet
But it was Europe that was dying with you!
And while alone, in the smell of blood, you looked red in the face of death
Your quiet voice spoke like this: "Camerata, you don't know how beautiful summer is
there in France
As the Seine glides slowly, stroll along the Champs-Élysées between the
colors and the scent of flowers
Her smile accompanies you, framed between those lips painted by
orange
Comrade, you don't know how beautiful summer is there in France! "
An iron cross on the chest, a narrow miter, two silver runes above
the helmet
But it was Europe that died with you
You died at the age of twenty, Jean, on the night of the 30th of April in Berlin
With the eagle and the Charlemagne lilies, but it was Europe that died with you!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds