Below is the lyrics of the song Два луча , artist - Игорь Саруханов with translation
Original text with translation
Игорь Саруханов
Затихает звук, что родился вдруг,
И опять дрожит в смятении,
И опять в сплетенье тени
Наших рук и сердца стук.
И горит свеча, и в ночи свища,
Задувает всё на свете
Старый ветер, месяц светит,
В два луча горит свеча.
Припев:
И в эту ночь, и в эту ночь
Мы по небу перекинем дивный мост
Из озёрной глубины и летних гроз.
И вплетём в него и смех и тишину,
И протянем до Луны и за Луну,
До самых звёзд волшебный мост
Из наших грёз, до самых звёзд.
Правый луч — он твой, левый луч — он мой.
Правый — скалы, левый — море,
В вечном споре оба — двое.
Дождь грибной косой стеной.
За собой маня, два луча звеня
В хороводе дней кружатся,
И смеются и ложатся
Два луча на два плеча.
Припев:
И в эту ночь, и в эту ночь
Мы по небу перекинем дивный мост
Из озёрной глубины и летних гроз.
И вплетём в него и смех и тишину,
И протянем до Луны и за Луну,
До самых звёзд волшебный мост
Из наших грёз, до самых звёзд.
Правый луч — он твой, левый луч — он мой.
The sound that was suddenly born subsides,
And again trembles in confusion,
And again in the plexus of the shadow
Our hands and hearts beat.
And a candle burns, and in the night a fistula,
Blows out everything in the world
Old wind, the moon is shining
A candle burns in two beams.
Chorus:
And this night, and this night
We will throw a wondrous bridge across the sky
From the depths of the lake and summer thunderstorms.
And we will weave into it both laughter and silence,
And we'll stretch to the moon and beyond the moon,
To the very stars the magic bridge
From our dreams, to the very stars.
The right beam is yours, the left beam is mine.
Right - rocks, left - sea,
In the eternal dispute, both are two.
Rain mushroom oblique wall.
Beckoning behind me, two beams ringing
In the round dance of days they are spinning,
And they laugh and lie down
Two beams on two shoulders.
Chorus:
And this night, and this night
We will throw a wondrous bridge across the sky
From the depths of the lake and summer thunderstorms.
And we will weave into it both laughter and silence,
And we'll stretch to the moon and beyond the moon,
To the very stars the magic bridge
From our dreams, to the very stars.
The right beam is yours, the left beam is mine.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds