Below is the lyrics of the song Насовсем , artist - Игорь Корнелюк with translation
Original text with translation
Игорь Корнелюк
Для кого-то снова весна, звёзды в ряд,
Где-то сезон дождей.
А где-то свет из окна, там не спят,
Может быть, ждут гостей.
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Он ко мне тогда опоздал —
Не беда, просто попал в час-пик.
Он на прощанье сказал:
«Ерунда — все хорошо, старик».
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Телефон ночами молчит…
Мне теперь некого больше ждать.
А если кто-то звонит в эту дверь —
Мне ни к чему бежать.
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
For someone it's spring again, the stars are in a row,
Somewhere in the rainy season.
And somewhere there is light from the window, they don’t sleep there,
Maybe they are waiting for guests.
My friend left me, it was exactly seven.
My friend left me, for good.
He was late to me then -
It doesn't matter, I just hit rush hour.
He said goodbye:
"Nonsense - all is well, old man."
My friend left me, it was exactly seven.
My friend left me, for good.
The phone is silent at night ...
I have no one else to wait for now.
And if someone rings the bell at this door -
I have nothing to run.
My friend left me, it was exactly seven.
My friend left me, for good.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds