Below is the lyrics of the song Tam Zamanı , artist - İncesaz, Dilek Türkan with translation
Original text with translation
İncesaz, Dilek Türkan
Bir yara melhemin buldu günden
Onun yerinde sonra yeşerdi çiçekler
Bir uzak masal ülkesinden
Koklamaya gelecekler
Uykudan uyandığın andır bu
Ne müthiş ve tuhaf bir randevu
Nakarat:
Ne gece bilir, ne güneş, ne de gün
Yüreğimdeki harmanı
Ne yarın, ne dün olur, ille bugün
Aşık olmanın, tam zamanı
Ne deniz duyar, ne balık, ne yosun
Yüreğimdeki harmanı
Ne yarın, ne dün olur, ille bugün
Aşık olmanın, tam zamanı
Gizemli bir şarkıyı söyler gözlerin
Birer inci tanesi gibi asil ve derin
En mahrem sırrını verirken
Mavi rüyalar ülkesinden
Uykuya tam daldığın andır bu
Ne müthiş ve tuhaf bir randevu
A wound found your ointment from the day
In her place, the flowers bloomed later
From a distant fairyland
They will come to smell
This is when you wake up
What a terrific and strange date
Chorus:
Neither night, nor sun, nor day knows
The blend in my heart
Neither tomorrow nor yesterday, not necessarily today
It's time to fall in love
Neither the sea hears, nor fish, nor algae
The blend in my heart
Neither tomorrow nor yesterday, not necessarily today
It's time to fall in love
Your eyes sing a mysterious song
Noble and deep like a pearl
While giving his most private secret
From the land of blue dreams
This is the moment when you fall asleep
What a terrific and strange date
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds