Fratè - Holden

Fratè - Holden

  • Year of release: 2020
  • Language: Italian
  • Duration: 3:55

Below is the lyrics of the song Fratè , artist - Holden with translation

Lyrics " Fratè "

Original text with translation

Fratè

Holden

Original text

Le chiede una foto, sorrido di nuovo

Prima avevo meno amici, ma almeno mi fidavo di loro

A volte esco di testa, a volte non riesco a capire

Chi è al mio fianco per scelta o chi ha scelto di mentire

E giuro vorrei sparire lontano da qui

O mettere in pausa come se fossi dentro un film

M’ama, non m’ama, con i petali, ya

Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te

Rimani qui, siediti accanto a me

Mentre guardo questi petali cadere

Non voglio restare solo

Prendo le cartine, la fumiamo insieme

Perché io non mi sento a mio agio

Con questa che mi guarda e vuole darmi un bacio

Pensa che sono scemo

Che non so cosa vuole, ma io non le credo

Vorrei posare le armi

Aprire le ali e buttarmi ma

Ormai non riesco più a fidarmi

Non riesco più ad affidarmi, no

Qui la gente sta perdendo la ragione

Chi uccide per amore, chi per religione

È il momento di usare la testa

Forse è il momento di usare il cuore

'Sta vita ti butta per terra e ti priva di ogni speranza

So cosa vuol dire morire dall’ansia

Piangere chiuso a chiave in una stanza ma

Fallo per te, se non vuoi farlo per gli altri

Dimostra chi cazzo sei e vai sempre avanti

Conta una cosa, cadere e rialzarsi

E giuro vorrei sparire lontano da qui

O mettere in pausa come se fossi dentro un film

M’ama, non m’ama, con i petali, ya

Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Non abbiamo che il tempo, ma poi il tempo finisce

È per questo che è bello, anche se è pure un po' triste

È per questo che dedico tre minuti

Del mio tempo a chi non se n'è mai andato

A chi mi ha visto per terra

Mi ha teso la mano e poi mi ha rialzato

Spacco il palco, lo giuro

E chi non canta lo mando a fanculo

Perché è come se non avesse vissuto

Chi non ha un passato non avrà nemmeno futuro

Voglio cantare per tutta la notte

Sei mio fratello e lo grido più forte

Sei mio fratello e lo grido più forte, yah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

E giuro vorrei sparire lontano da qui

O mettere in pausa come se fossi dentro un film

M’ama, non m’ama, con i petali, yah

Quanto costano i sogni, baby, c’est la vie, yeah

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Fratè, fratè

Rimani al mio fianco perché ho bisogno di te, ok?

Song translation

He asks for a photo, I smile again

I used to have fewer friends, but at least I trusted them

Sometimes I freak out, sometimes I can't understand

Who is by my side by choice or who has chosen to lie

And I swear I would like to disappear away from here

Or pause as if you were in a movie

He loves me, he loves me not, with the petals, ya

How much do dreams cost, baby, c’est la vie, yeah

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you

Stay here, sit next to me

As I watch these petals fall

I don't want to be alone

I take the papers, we smoke it together

Because I don't feel comfortable

With this she looks at me and wants to give me a kiss

You think I'm stupid

I don't know what she wants, but I don't believe her

I'd like to put down my weapons

Spread my wings and throw me but

Now I can no longer trust

I can't trust myself anymore, no

Here people are losing their minds

Who kills for love, who for religion

It's time to use your head

Maybe it's time to use your heart

'Sta vita throws you to the ground and deprives you of all hope

I know what it means to die from anxiety

Crying locked in a room but

Do it for yourself if you don't want to do it for others

Show who the fuck you are and always keep going

One thing counts, fall and get up

And I swear I would like to disappear away from here

Or pause as if you were in a movie

He loves me, he loves me not, with the petals, ya

How much do dreams cost, baby, c’est la vie, yeah

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

We only have time, but then time runs out

That is why it is beautiful, even if it is also a little sad

This is why I dedicate three minutes

Of my time to those who have never left

To those who saw me on the ground

She held out her hand to me and then picked me up

I break the stage, I swear

And who does not sing I send him to fuck

Because it's as if she hadn't lived

Those who do not have a past will not even have a future

I want to sing all night

You are my brother and I cry it louder

You are my brother and I cry it louder, yah

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

And I swear I would like to disappear away from here

Or pause as if you were in a movie

He loves me, he loves me not, with the petals, yah

How much do dreams cost, baby, c’est la vie, yeah

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

Brother, brother

Stay by my side because I need you, okay?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds