Below is the lyrics of the song Na und ... , artist - Hildegard Knef with translation
Original text with translation
Hildegard Knef
Am Eis kann sich ein Eskimo erwärmen — vielleicht
Für Herden können Lämmer sicher schwärmen — bestimmt
Die Hoffnung lässt den Menschen manchmal lieben — zu leicht
Und Liebe kann den Blick erschreckend trüben — weiß Gott!
Das wusst' ich längst, als ich dich sah
Vergaß Erlebtes, vergaß Gefahr
Nur mit dir
Ich wusst' so viel, als ich dich traf
Lief wie dein Schatten, stumm und brav
Doch dir nach
Jetzt bin ich eben eine von den vielen
Na und?
Den vielen, die dir irgendwann gefielen
Na und?
Das Glück ist eine Frage der Bescheidenheit
Ein Mann wie du braucht schließlich seine Freiheit
Das dacht' ich mal für lange Zeit
Nun geh' ich doch, ganz ohne Streit
Fort von dir
Und jedes Wort und jeder Schwur
Lässt mich nun kalt, ich kenn' die Tour zu genau
Jetzt bist du eben einer von den vielen
Na und?
Den vielen, die mir irgendwann gefielen
Na und?
Ein Abschied kann auch einmal ohne Tränen sein
Ein Mann wie du ist später meist allein
Na und?
An Eskimo can warm up on the ice - maybe
Lambs can certainly rave about flocks—certainly
Hope sometimes makes people love — too easily
And love can frighteningly blur the view - God knows!
I knew that long ago when I saw you
Forgot experience, forgot danger
Only with you
I knew so much when I met you
Walked like your shadow, dumb and well-behaved
But after you
Now I'm just one of the many
So what?
The many that you eventually liked
So what?
Happiness is a matter of humility
After all, a man like you needs his freedom
I thought so for a long time
I'm going now, without a fight
away from you
And every word and every oath
Leave me cold now, I know the tour too well
Now you're just one of the many
So what?
The many that I eventually liked
So what?
Saying goodbye can sometimes be without tears
A man like you is mostly alone later on
So what?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds