Below is the lyrics of the song Die alte Frau , artist - Hildegard Knef with translation
Original text with translation
Hildegard Knef
Vor sechzig Jahren war sie jung
Und wurde konfirmiert
Errötend und erwartungsvoll
Zum ersten Mal frisiert
Drei Jahr' danach war sie verlobt
Des Vaters Wunsch erfüllt
Die Hochzeitsnacht war in Stettin
Die Sehnsucht ungestillt
Und heute geht sie die Straße entlang
Spricht laut mit ihrem Hund
Erzählt ihm, wie schön es damals war
Von Kindern, Krieg, bestandner Gefahr
Nur manchmal zittert ihr Mund
Ja, Wilhelm war ihr einz’ger Mann
Sie hatte ihn ganz gern
Und Liebe, davon sprach man nicht
So manches blieb ihr fern
Ob sie mal schön war, weiß sie nicht
Er hat es nie erwähnt
Sie weinte, als er plötzlich starb
Sie war an ihn gewöhnt
Und heute geht sie die Straße entlang
Spricht laut mit ihrem Hund
Erzählt ihm von dem, was doch niemals war
Champagnersoupers, Diademen im Haar
Nur manchmal zittert ihr Mund
Ihr Sohn, der schickte manchmal Geld
Zum Schreiben kam er nie
Den Brief der Tochter las sie oft
Er war voll Poesie
Vom Enkel hat sie nur ein Bild
Sie hat ihn nie geseh’n
Der Schwiegersohn hat’s nicht gewollt
Sie war ihm unbequem
Und heute geht sie die Straße entlang
Spricht laut mit ihrem Hund
Erzählt ihm, wie selten sie glücklich war
Von ihrem Rheuma, der Angst, dem Katarrh
Und wieder zittert ihr Mund
Sixty years ago she was young
And was confirmed
Blushing and expectant
Hairstyle for the first time
Three years later she was engaged
Father's wish fulfilled
The wedding night was in Stettin
The longing unsatisfied
And today she's walking down the street
Talks loud to her dog
Tell him how nice it was back then
Of children, war, existing danger
Only sometimes does her mouth tremble
Yes, Wilhelm was her only husband
She was very fond of him
And love, nobody talked about that
So many things stayed away from her
She doesn't know whether she was once beautiful
He never mentioned it
She cried when he suddenly died
She was used to him
And today she's walking down the street
Talks loud to her dog
Tell him about what never was
Champagne soups, tiaras in her hair
Only sometimes does her mouth tremble
Her son sometimes sent money
He never got around to writing
She often read her daughter's letter
He was full of poetry
She only has a picture of her grandson
She never saw him
The son-in-law didn't want it
She was uncomfortable for him
And today she's walking down the street
Talks loud to her dog
Tell him how seldom she was happy
About her rheumatism, the fear, the catarrh
And her mouth trembles again
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds