Below is the lyrics of the song Et sous le soleil , artist - Hélène with translation
Original text with translation
Hélène
Le vent a chassé tous les nuages
Le soleil a remplacé la pluie
J’arrive à la fin de mon voyage
Et je vais retrouver mes amis
Sous le soleil
Je reviens vers toi aujourd’hui
Sous le soleil
La vie m'éblouit
Sous le soleil
Je marche gaiement en chantant
Car je sais que tu m’attends
Je traverse le vieux pont de pierres
Où nous nous retrouvions autrefois
Pour aller pêcher dans la rivière
Je ne suis plus très loin de chez toi
Sous le soleil
Je reviens vers toi aujourd’hui
Sous le soleil
La vie m'éblouit
Sous le soleil
Je marche gaiement en chantant
Car je sais que tu m’attends
J’aperçois le toit du vieux garage
Où l’on se cachait pour s’embrasser
Je n’ai qu'à traverser le passage
Pour enfin pouvoir recommencer
Sous le soleil
Je reviens vers toi aujourd’hui
Sous le soleil
La vie m'éblouit
Sous le soleil
Je marche gaiement en chantant
Car je sais que tu m’attends
The wind has chased away all the clouds
The sun has replaced the rain
I come to the end of my journey
And I will find my friends
Under the sun
I come back to you today
Under the sun
Life dazzles me
Under the sun
I walk merrily singing
'Cause I know you're waiting for me
I cross the old stone bridge
where we used to meet
To go fishing in the river
I'm not far from you anymore
Under the sun
I come back to you today
Under the sun
Life dazzles me
Under the sun
I walk merrily singing
'Cause I know you're waiting for me
I see the roof of the old garage
Where we hid to kiss
I just have to cross the passage
To finally be able to start again
Under the sun
I come back to you today
Under the sun
Life dazzles me
Under the sun
I walk merrily singing
'Cause I know you're waiting for me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds