Monika - Hannes Wader
С переводом

Monika - Hannes Wader

Год
2021
Язык
`German`
Длительность
267120

Below is the lyrics of the song Monika , artist - Hannes Wader with translation

Lyrics " Monika "

Original text with translation

Monika

Hannes Wader

Оригинальный текст

Zu einer Zeit, in der ich sehr allein war, so ohne einen Menschen,

schaffte ich mir ein Schwein an, das ich Monika nannte

Ich stellte es auf meinem Balkon unter und fütterte es mit Abfällen,

die ich aus den Mülleimern kramte

Das Tier fraß auch jeden Dreck, machte aber gleichzeitig so viel Mist,

dass es schon nach wenigen Wochen bis zum Hals in der eigenen Jauche steckte!

Um es vor dem Ertrinken zu retten, setzte ich einen Sessel mitten rein und band

die Sau mit Stricken darauf fest

Um den Mist nun loszuwerden, wandte ich mich mit einer Zeitungsanzeige an die

Kleingärtner der Umgebung

Das Interesse dieser Menschen, an echtem Schweinedung war riesengroß,

und schon am nächsten Tag standen sie in Schlangen unter meinem Balkon!

Die Jauche floß in Strömen — und manche wollten sogar was dafür bezahlen!

Irgendwie sprach sich das auch herum

Die Leute grüßten mich wesentlich freundlicher als sonst — ich wurde jetzt

geachtet als ein Mann, der es versteht, aus Scheiße Geld zu machen!

Einmal, es war Sommer, die Sau saß draußen breitbeinig in ihrem Sessel und

sonnte sich, da hörte ich sie plötzlich aufgeregt grunzen

Ich riss die Balkontür auf und sah noch, wie sich Frau Klotzkes widerlicher

Köter an ihr zu schaffen machte!

Als ich mich dazwischen werfen wollte, wurde der Hund plötzlich an einem

Bindfaden hochgezogen und auf dem Balkon über mir sang ein Haufen frühreifer

Kinder: «Eene, meene, mackel, die Sau machts’s mit 'nem Dackel!»

Durch dieses unfreuliche Erlebnis fühlte ich mich noch enger an Monika gebunden

und ich nahm ihren ersten Geburtstag als Anlass für eine kleine interne Feier

Es machte ihr auch sichtlich Freude, sich vorn und hinten von mir bedienen zu

lassen!

Abends zündete ich eine Kerze an, stellte ihr einen Eimer billigen Fusel hin,

mir selbst eine Flasche Schnaps und gemeinsam soffen wir eine Weile vor uns

hin, und ich erzählte ihr was von mir

Um unserem Fest nun einen besonderen Pfiff zu geben, legte ich eine heiße

Platte auf — und das hätte ich nicht tun sollen!

Denn kaum hörte Monika die ersten Töne, plumpste sie, besoffen wie sie war,

von ihrem Sessel und fing wie irrsing an zu toben!

Unfähig mich zu rühren, sah ich, wie sich der Balkon langsam vornüber neigte

und dann mit unbeschreiblichem Getöse in die Tiefe stürzte, während Monika,

laut gröhlend, mit dem Kopf nach unten, in der Astgabel einer Platane

schaukelte, die direkt am Hause stand

Ein Jahr ist inzwischen vergangen, seit Monika wegen Alkoholvergiftung

notgeschlachtet werden musste

Ich fühle mich schuldig an ihrem Tode und habe mich jetzt fast ganz

zurückgezogen

Um alles wieder gutzumachen, wollte ich mir schon ein neues Schwein anschaffen,

aber der Gedanke daran hat alles Vergangene wieder in mir aufgerührt!

Stattdessen habe ich mich für eine mittelschwere Frau entschieden

Der Balkon ist bereits repariert, und frisches Stroh habe ich uns auch schon

besorgt…

Перевод песни

At a time when I was very alone, so without a person

I bought a pig that I named Monika

I put it on my balcony and fed it with scraps,

that I dug out of the trash cans

The animal also ate dirt, but at the same time made so much crap that

that after just a few weeks it was up to its neck in its own manure!

To save it from drowning, I put a chair in the middle and tied it

the sow tied to it with ropes

Now, to get rid of the crap, I put a newspaper ad to the

allotment gardeners in the area

The interest of these people in real pig dung was huge,

and the very next day they were queuing under my balcony!

The manure flowed in streams — and some even wanted to pay for it!

Somehow word got around

People greeted me a lot friendlier than usual — I became now

Respected as a man who knows how to make money out of shit!

Once, it was summer, the sow was sitting outside in her chair with her legs apart and

was sunning herself when I suddenly heard her grunt excitedly

I tore open the balcony door and saw Frau Klotzkes getting more disgusting

mutt messed with her!

As I was about to throw myself between them, the dog suddenly snapped at one

String pulled up and on the balcony above me a bunch of precocious ones sang

Children: "Eene, meene, mackel, the sow does it with a dachshund!"

This unpleasant experience made me feel even closer to Monika

and I took her first birthday as an occasion for a small internal celebration

She also visibly enjoyed helping herself to the front and back of me

to let!

In the evening I lit a candle, put a bucket of cheap booze in front of her,

myself a bottle of schnapps and together we drank for a while

and I told her something about myself

In order to give our party a special twist, I put a hot

Record on — and I shouldn't have done that!

Because as soon as Monika heard the first notes, she flopped, drunk as she was,

from her armchair and started to rage like crazy!

Unable to move, I saw the balcony slowly tilting forward

and then fell with an indescribable roar while Monika,

bawling loudly, head down, in the fork of a plane tree

rocked, which was right next to the house

A year has passed since Monika was due to alcohol poisoning

had to be slaughtered

I feel guilty about her death and am almost whole now

withdrawn

To make things right, I wanted to get a new pig,

but the thought of it made me stir up everything that had happened in the past!

Instead, I chose a woman of medium weight

The balcony has already been repaired and I've already got fresh straw

concerned…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds