MuzText
Тексты с переводом
If We Were A Movie - Hannah Montana, Corbin Bleu
С переводом

If We Were A Movie

Hannah Montana, Corbin Bleu

Альбом
Hannah Montana 3
Год
2008
Язык
en
Длительность
184360

Текст песни "If We Were A Movie"

Оригинальный текст с переводом

If We Were A Movie

Hannah Montana, Corbin Bleu

Оригинальный текст

Uh oh, there you go again talking cinematic

Yeah you!

You're charming, got everybody star struck

I know how you always seem to go

For the obvious instead of me but get a ticket and you’ll see

If we were a movie, you'd be the right guy

Yeah, I'd be the best friend that you fall in love with

In the end we’d be laughing, watching the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song, yeah

Yeah, yeah when I call you, can't you hear it in my voice?

Oh sure!

Wanna see me and tеll me all about her

La la, I'll be acting through my tears

Guess you'll never know that I should win

An Oscar for the scene I'm in

If we were a movie, you'd be the right guy

Yeah, I'd be the best friend that you fall in love with

In the end we'd be laughing, watching the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song

Wish I could tell you there’s a twist

A double-feature here tonight

And we’re together, it's for real

Now playing

Wish I could tell you there’s a kiss

Like something more than in my mind

I see it could be amazing

(It could be amazing!)

(If we were a movie)

If we were a movie, you'd be the right guy (Right guy)

I'd be your best friend you'd fall in love with (And we’d fall in love)

In the end we'd be laughing, watching the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song

(If we were)

If we were a movie, (If we were)

You'd be the right guy (You'd be right)

Yeah, I'd be the best friend (And I'd be)

That you fall in love with

In the end we'd be laughing (We would laugh)

Watching the sunset (Watch the sun)

Fade to black, show the names, play the happy song

If we were a movie!

(If we were a movie, you'd be the right guy)

Watch the sunrise!

(And I'd be the best friend that you fall in love with)

Watch the sunrise!

(In the end we'd be laughing, watching the sunset)

(Fade to black, show the names, play the happy song)

Перевод песни

О, ты снова говоришь кинематографично

Да ты!

Ты очаровательна, всех поразила звезда

Я знаю, как ты всегда идешь

Для очевидного вместо меня, но купите билет, и вы увидите

Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем

Да, я буду лучшим другом, в которого ты влюбишься.

В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом

Исчезни до темноты, покажи имена, сыграй счастливую песню, да.

Да, да, когда я звоню тебе, разве ты не слышишь это в моем голосе?

Да, конечно!

Хочешь увидеть меня и рассказать мне все о ней

Ла-ла, я буду действовать сквозь слезы

Думаю, ты никогда не узнаешь, что я должен победить

Оскар за сцену, в которой я нахожусь

Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем

Да, я буду лучшим другом, в которого ты влюбишься.

В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом

Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню

Хотел бы я сказать вам, что есть поворот

Двойная функция здесь сегодня вечером

И мы вместе, это по-настоящему

Сейчас играет

Хотел бы я сказать тебе, что есть поцелуй

Как нечто большее, чем на мой взгляд

Я вижу, это может быть потрясающе

(Это может быть потрясающе!)

(Если бы мы были фильмом)

Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем (правильным парнем)

Я буду твоим лучшим другом, в которого ты влюбишься (и мы влюбимся)

В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом

Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню

(Если бы мы были)

Если бы мы были фильмом, (Если бы мы были)

Ты был бы правильным парнем (ты был бы прав)

Да, я был бы лучшим другом (И я был бы)

В которую ты влюбляешься

В конце концов, мы бы смеялись (мы бы смеялись)

Наблюдение за закатом (Наблюдение за солнцем)

Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню

Если бы мы были кино!

(Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем)

Наблюдайте за восходом солнца!

(И я буду лучшим другом, в которого ты влюбишься)

Наблюдайте за восходом солнца!

(В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом)

(Исчезнуть до черного, показать имена, сыграть веселую песню)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2008
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды