Hamlet
Оригинальный текст с переводом
Hamlet
Día cien cielo gris
Un reflejo sobre mí
Desperté vacile
Intente ponerme en pie
Toda esta como ayer
Nada hacia suponer
Lo que el viento anuncio
Y jamás descubrió
Y tras de mi
Me vigilo
Se desquito
Quien me atrapo
Eres quien a mirado si
Fuego en sus ojos vi
Gruesa voz retumbo
Confirmo mi temor
Disculpo sugirió
Escuchar con atención
Me sujeto y descubrió
Pronuncio mil palabras que
Escupió y no pude entender
Fabrico ríos de dolor
Reventó todo mi interior
Firme como el mundo
Me mantuve sin gritar
Nada no veo nada
Y me doy cuenta
Que esto es el final
Fue la sombra del pasado
Finalmente todo oscuridad
Ya no escucho
Ya no ahí dolor
Ya no ahí miedo
Ya no ahí razón
Fue la sombra del pasado
Y esto debe ser el infierno
xAlan sabjax
День сто серого неба
отражение обо мне
проснулся
попробуй встать
Все как вчера
нечего предполагать
Унесенные ветром реклама
и никогда не обнаруживал
и после меня
я смотрю на себя
он вынул это
кто поймал меня
Ты тот, кто посмотрел
Огонь в ее глазах я видел
густой гулкий голос
я подтверждаю свой страх
извините предложил
Слушай внимательно
Я держусь и обнаружил
Я говорю тысячу слов
Он плюнул, и я не мог понять
Я делаю реки боли
Он взорвал весь мой интерьер
твердый как мир
я держал без крика
Ничего я ничего не вижу
И я понимаю
что это конец
Это была тень прошлого
Наконец вся тьма
я больше не слушаю
больше нет боли
больше нет страха
больше нет причин
Это была тень прошлого
И это должно быть ад
хАлан Сабджакс
2009 •Hamlet
2009 •Hamlet
2003 •Hamlet
2003 •Hamlet
2003 •Hamlet
2003 •Hamlet
2003 •Hamlet
2009 •Hamlet
2003 •Hamlet
2003 •Hamlet
2009 •Hamlet
2003 •Hamlet
2003 •Hamlet
2009 •Hamlet
2009 •Hamlet
2009 •Hamlet
2009 •Hamlet
2009 •Hamlet
2009 •Hamlet
1996 •Hamlet
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды