Below is the lyrics of the song İki Keklik , artist - Halil Sezai with translation
Original text with translation
Halil Sezai
İki keklik bir derede imanına ötüyor
İki keklik bir derede imanına ötüyor
Ötme de keklik benim derdim ah artıyor
Sana ait artıyor
Ötme de keklik benim derdim artıyor
Sana hayran artıyor
Emine hanım konyak içmiş, karyolada yatıyor
Emine hanım konyak içmiş, karyolada yatıyor
Yazması oyalı, kundurası boyalı yar
Yar, yar benim olsa, yar benim
Uzun da geceler dilim yari heceler
Yar, yar benim olsa, yar olsun
Emine hanım yeni çıkmış imanıma hamandan
Emine hanım yeni çıkmış imanıma hamandan
Yazması oyalı, kundurası boyalı yar
Yar, yar benim olsa, yar benim
Uzun da geceler dilim yari heceler
Yar, yar benim olsa, yar benim
Two partridges sing in a brook
Two partridges sing in a brook
I don't cry, partridge is my problem ah it is increasing
yours is growing
Crow, partridge, my problem is increasing
Your admiration grows
Emine drank cognac and slept on the cot.
Emine drank cognac and slept on the cot.
Embroidered lettering, dyed shoe
Half, half mine, half mine
Long nights, half syllables
be mine, be mine, be half
Ms. Emine, I have just come out of my faith.
Ms. Emine, I have just come out of my faith.
Embroidered lettering, dyed shoe
Half, half mine, half mine
Long nights, half syllables
Half, half mine, half mine
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds