Prelüd - H.O.S.T
С переводом

Prelüd - H.O.S.T

Год
2008
Язык
`Azerbaijan`
Длительность
205790

Below is the lyrics of the song Prelüd , artist - H.O.S.T with translation

Lyrics " Prelüd "

Original text with translation

Prelüd

H.O.S.T

Оригинальный текст

Əvvəlcə Allahdan həyat istədim

O mənə qaranlığı verdi

Sonra Allahdan işıq istədim

Həmin gün mən doğuldum

Amma bu işıq çox parlaq oldu

Və mən qorxdum, ağlamağa başladım

Allaha yalvardım ki, məni qorusun

Elə həmin dəqiqə anam məni qucaqladı

Və mən sakitləşdim, sonra Allaha şükür elədim

Onda Allah mənim gözlərimi açdı

Başladım gülməyə, sonra böyüməyə

Hər kəs kim, və bir gün, bir gün

Allahdan xoşbəxtlik istədim

Amma səs gəlmədi

Yenə dua etdim, yenə də xoşbəxtlik gəlmədi

Onda anladım ki, xoşbəxtliyimi özüm tapmalıyam

Və başladım axtarmağa

Gücdə,şöhrətdə, qızılda, kitabda, elmdə

Hər yeri gəzdim, dolaşdım

Hər kəsdən soruşdum

Amma hər dəfə insanlar mənə səhv yolu göstərdilər

Və hər dəfə xoşbəxtlik sandığım qapıları

Var gücümlə döyəndə

Qapıları açan olmadı

Açılanlarda da xoşbəxtlik olmadı

Tapa bilmədim və yorulub başladım qayıtmağa

Yolda qoca, müdrik bir dərvişlə rastlaşdım

Və dedim: Xoşbəxtlik yoxdu

O isə dedi: Sən onu qıraqda axtarırdın

Amma xoşbəxtlik sənin içindədir

Mən inanmadım, onda dərviş əlimi götürdü

Və sinəmə qoydu

Dedi: Qulaq as, döyüntünü eşidirsən

Bu sənin xoşbəxtliyindir qapını döyür

Elə isə aç qapını…

İllər keçər ağrılar bir gün mənə yuxu kimi gələr unudular

Hər acı, hər kin düşmənlər olar uşaqlıq dostu

Ya da uzaq tanış, dalaş-barış

Hər nağılın sonu başqa bir nağılın başlanğıcı

Dəyişmir heçnə, dəyişən bircə divar təqvimimdəki yarpaqlar

Mən sularda tənha dənizçi, sən toruma düşmüş qızıl balıq

Həyat sınıx-salxağ bir körpü, ciynimdə çuxan, ayaqlarda çarıq

Gedirəm neçə qəlbim yurdundan qovuldum düşmən kimi

Neçə qəlbə dəvət aldım getmədim yaşadım gördüm mən insan kimi

Kitab arası qurudulmuş kəpənəylər kimi

Neçə ölü gözəllik məni aldatdı

Elə gün oldu ölünü də güldürdü

Elə gün oldu təlxəyi ağlatdı

Əhsən deyib güzgüdə əksimə güc verdim

Mənə ruh verdiki yenidən qalxım

Yenidən qalxdım, ayaqlarımın üstündə özüm durmuşam

Bugündə mən bitmiş bir payız kimi

Birinci qarın həsrətində

Küləylərimi şimaldan saldım

Buz şəhzadəm qismətimdə

Kaş bir günü qeybətsiz başa vuraq

Kaş bir gecə kabussuz yata bilək

Kaş vurulaq, sevilək sevgisi bitəndə

Biz də sevgini keçmişə ata bilək

Əl verin mənə dar günə xilasgar ip verin

Məni içimdən alacaq yol verin

Mənə yoldaşı çox olan dost verin

Məni qardaş çağıracaq gün verin

Mənə dünəndan fərqli güc verin gücsüzləri qoruyum

Söz verin mənə qəlbinizdəki qorxu bataqlığı bir gün qurucacaq

Dən verin ağ göyərçinlərə pəncərələrinizə dadansınlar

İmkan verin içinizdəki tələlər qəfəslər parçalansınlar

Azadlıq qarışsın qoy hər nəfəsə hər ürək alovlansın

Bugün elə bir şey edin ki, bir ildə on ildə keçsədə yadda qalsın…

Перевод песни

First, I asked God for life

He gave me darkness

Then I asked God for light

I was born that day

But the light was very bright

And I was scared, I started to cry

I prayed to God to protect me

At that moment, my mother hugged me

And I calmed down, and then I thanked God

Then God opened my eyes

I started laughing, then growing up

Everyone who, and one day, one day

I asked God for happiness

But there was no sound

I prayed again, but happiness did not come

Then I realized that I had to find my own happiness

And I started looking

In power, in fame, in gold, in books, in science

I walked everywhere

I asked everyone

But every time people showed me the wrong way

And the doors I always thought of happiness

When I beat with all my might

He did not open the doors

There was no happiness in the opening

I couldn't find it and I was tired and started to return

On the way, I met an old, wise dervish

And I said: There is no happiness

He said, "You were looking for him on the sidelines."

But happiness is in you

I did not believe, then the dervish took my hand

And put it in the cinema

He said: Listen, you hear the beating

This is your happiness knocking on the door

So open the door…

Years pass and the pain one day comes to me like a dream and I forgot

Every bitterness, every hatred can be enemies of childhood friends

Or a distant acquaintance, a quarrel

The end of each tale is the beginning of another tale

Nothing changes, the only wall that changes is the leaves on my calendar

I'm a lone sailor in the water, you're a goldfish caught in a net

Life is a broken bridge, a hole in my shoulder, a shoe in my foot

I am expelled from the land of my heart like an enemy

I was invited to many hearts, I did not go, I lived, I saw as a human being

Like dried butterflies between books

How many dead beauties deceived me

One day he made the dead laugh

One day the clown cried

I said Ahsan and strengthened myself in the mirror

I was inspired to get up again

I got up again, standing on my own two feet

Today I like a finished fall

Longing for the first belly

I blew the winds from the north

Ice is my destiny

I wish we could finish one day without gossip

I wish we could sleep one night without nightmares

I wish we were shot, when love is over

We can also throw love into the past

Give me a lifeline in a difficult day

Give me a way to get inside

Give me a friend who has a lot of friends

Give me a day to call you brother

Give me strength different from yesterday, I protect the weak

Promise me that the swamp of fear in your heart will one day dry up

Give white pigeons a taste of your windows

Let the traps and cages inside you break

Let freedom mix, let every heart burn with every breath

Do something today that will be remembered even if ten years pass in a year…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds