Below is the lyrics of the song Батьківщина , artist - Grosu with translation
Original text with translation
Grosu
Грім, дощ впаде із неба, втім сумувать не треба — він поливає простір ланів.
Глянь у своє віконце, он виглядає сонце і посміхається щиро мені.
Приспів:
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
Ніч затуляє очі та сумувать не хочу, я у долоні зорі зберу.
А тільки день настане я посміхатись стану, бо дуже люблю землю свою.
Приспів:
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
Thunder, rain will fall from the sky, but do not be sad - it waters the space of the fields.
Look out your window, he looks at the sun and smiles sincerely at me.
Chorus:
Na-na-na-na-na-ra-na-na my homeland is one!
Unearthly beauty fascinates along with everything.
Na-na-na-na-na-ra-na-na whether I'm happy or sad - let this song echo over the world,
over the world of the moon!
The night closes my eyes and I don't want to be sad, I will gather in the palm of my hand.
And only the day will come when I will smile, because I love my land very much.
Chorus:
Na-na-na-na-na-ra-na-na my homeland is one!
Unearthly beauty fascinates along with everything.
Na-na-na-na-na-ra-na-na whether I'm happy or sad - let this song echo over the world,
over the world of the moon!
Na-na-na-na-na-ra-na-na my homeland is one!
Unearthly beauty fascinates along with everything.
Na-na-na-na-na-ra-na-na whether I'm happy or sad - let this song echo over the world,
over the world of the moon!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds