
Below is the lyrics of the song Correntes , artist - Grilocks, SOS with translation
Original text with translation
Grilocks, SOS
Procuro-te em todos os carros cinzentos com medo de ver o lugar do pendura
ocupado
Queria voltar ao teu Atlântico, dançar o teu samba com uma criança mascarada no
Carnaval
Ando pela cidade sozinho, caminho quilómetros pelo deserto dos prédios,
longe da paz, fujo ao estar parado
As saudades assam, o ciúme carboniza, casais em restaurantes, tenho medo da
verdade do meu amor
Suplico em suplício, agarro-a no precipício, ela deixa-se cair…
À mercê da sua mão, memórias, ruas, sítios, silêncios cúmplices, sorriso, perdão
O frio, insensível, fio inquebrável, a negligência inaceitável que altera o
amanhecer
Enquanto isto, o cliente não quer saber, o serviço é para fazer até o dia
entardecer
Limpo a glória do teu corpo, és minha mais um pouco
À noite caço ciumento, tento ver no escuro desgovernado, agarro o coração para
não ficar acordado
Já choro a horas certas num alívio calculado
As lágrimas caem modestas
A música que faz sentido, a letra, a musa, a valeta
Um cego sem ampulheta, o «Aconchego» da Tieta
Então volto a estar sozinho
Cada dia é uma noite
Acabou
O dia nasce, a esperança pérfida de acabar contigo
I look for you in all the gray cars afraid to see the place of the hanging
busy
I wanted to return to your Atlantic, dance your samba with a masked child in the
Carnival
I walk through the city alone, I walk miles through the desert of buildings,
far from peace, I run away when I'm standing still
I miss you, jealousy burns, couples in restaurants, I'm afraid of
truth of my love
I beg in torture, I grab her from the precipice, she lets herself fall...
At the mercy of her hand, memories, streets, places, complicit silences, smile, forgiveness
The cold, insensitive, unbreakable thread, the unacceptable negligence that alters the
dawn
In the meantime, the customer doesn't want to know, the service is to be done until the day
dusk
I clean the glory of your body, you are mine a little more
At night I hunt jealously, I try to see in the runaway dark, I grab my heart to
not stay awake
I already cry at certain times in calculated relief
The tears fall modestly
The music that makes sense, the lyrics, the muse, the vallet
A blind person without an hourglass, the “Aconchego” da Tieta
So I'm back to being alone
every day is a night
Ended
The day is born, the perfidious hope of ending you
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds