Grieves
Оригинальный текст с переводом
Grieves
You need to slow down
And access the, uh, uncrazy side of yourself
Yo, case studies show that you ain’t shit
I’m laid up with a queen now, but you ain’t it
I played the back-and-forth game with ya
Half-court switch
Me a baddie, now you actin' like you want this dick
You were oh so off it, you went full offense
When noticed that I didn’t wanna keep on talkin' witchya
Now I’ll admit there was a time when it was awesome
You let me crack it open from the tail like a crawfish
Crazy, you remember when you tried to taze me?
Climbed in through my window after pullin' out my AC
I used to wonder what was goin' through my head
And why I let a crazy person in my bed, but
Now I got this pretty grown thing at home
That you can’t even hold a flame to, eh
I guess you caught me when I wasn’t on my game
If you see me out in public, pull the reins
You always playing games
You always playing games
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane
Girl, I knew you’d never change
It’s in your DNA
'Cause now you’re on my phone
And you’re talkin' all that same shit
You always playing games
You always playing games
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane
Girl, I knew you’d never change
It’s in your DNA
'Cause now you’re on my phone
And you’re talkin' all the same shit, same shit
Uh, I been out here shinin'
So I can’t take a rain check
I haven’t got much fame yet
You call me up trippin' like
«Have you forgot my name yet?
I know you out there fuckin' on them groupies
Gettin' drunk and loopy
So this is how you do me?»
What you talkin' 'bout?
If anything, I’m cautious now
I think you really lost it now
Last time I seen you, you was walkin' out
When drive me crazy
Take the scenic route
I know you really hate it when you see me out
It seems like lately we just screamin' out
Turn around and call me «baby»
Damn!
What we about?
We’re always breakin' up
But now we’re just broken
Busy playin' games, but I ran outta tokens
Drinkin' Hpnotiq, but we need hypnosis
Damn!
You psychotic and you haven’t had your dosage
Now we don’t talk and my number’s unlisted
Without your bullshit, I woulda never met Alyssa
You always playing games
You always playing games
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane
Girl, I knew you’d never change
It’s in your DNA
'Cause now you’re on my phone
And you’re talkin' all that same shit
You always playing games
You always playing games
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane
Girl, I knew you’d never change
It’s in your DNA
'Cause now you’re on my phone
And you’re talkin' all the same shit, same shit
I can’t deny, at first I thought you was the one
But as soon as it begun, I looked around and I was stunned
Yeah, we had some fun but then our story took a turn
All my friends, they looked concerned like «John, when you gonna learn?
You’ll end up gettin' burned like last time and the time before»
I started thinkin' of an answer, my reply was, «I don’t know»
Guess I’m kinda slow, I didn’t notice all the signs
I was glad to call her mine, but damn!
That girl was out her mind
The truth I saw in time, why’d I get with you?
Ain’t tryna play no more games, I got Red Dead 2
And now you’re just cut loose, still callin', I’m like «Fuck that»
You saw me at the bar and said you bought my ass a gun-rack
Are you mental multiplied times a nympho?
See, crazy sex is cool, but this here, no, I’m not into
It’s simple, clear as day why it didn’t last
And this shit is in the past 'cause
You always playing games
You always playing games
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane
Girl, I knew you’d never change
It’s in your DNA
'Cause now you’re on my phone
And you’re talkin' all that same shit
You always playing games
You always playing games
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane
Girl, I knew you’d never change
It’s in your DNA
'Cause now you’re on my phone
And you’re talkin' all the same shit, same shit
Вам нужно замедлиться
И получить доступ к сумасшедшей стороне себя
Эй, тематические исследования показывают, что ты не дерьмо
Я сейчас сплю с королевой, но ты не такая
Я играл с тобой в игру «туда-обратно».
Смена половины корта
Я злодей, теперь ты ведешь себя так, как будто хочешь этот член
Ты был так не в себе, ты полностью обиделся
Когда заметили, что я не хочу продолжать говорить о ведьме
Теперь я признаю, что было время, когда это было потрясающе
Ты позволил мне взломать его с хвоста, как рак
Сумасшедший, помнишь, как ты пытался дразнить меня?
Забрался через мое окно после того, как вытащил свой кондиционер
Раньше я задавался вопросом, что происходит в моей голове
И почему я пускаю сумасшедшего в свою постель, но
Теперь у меня есть эта довольно взрослая вещь дома
Что ты даже не можешь зажечь пламя, а
Я думаю, вы поймали меня, когда я не был в своей игре
Если увидишь меня на публике, натяни поводья
Ты всегда играешь в игры
Ты всегда играешь в игры
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
Это в вашей ДНК
Потому что теперь ты на моем телефоне
И ты говоришь все то же самое дерьмо
Ты всегда играешь в игры
Ты всегда играешь в игры
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
Это в вашей ДНК
Потому что теперь ты на моем телефоне
И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо
Э-э, я был здесь сияющим
Так что я не могу взять проверку дождя
У меня еще нет большой известности
Ты зовешь меня спотыкаться, как
«Ты еще не забыл мое имя?
Я знаю, что ты там трахаешься с этими поклонницами
Пьяный и сумасшедший
Так вот как ты меня делаешь?»
О чем ты говоришь?
Во всяком случае, теперь я осторожен
Я думаю, ты действительно потерял это сейчас
В последний раз, когда я видел тебя, ты уходил
Когда сводишь меня с ума
Выберите живописный маршрут
Я знаю, ты действительно ненавидишь, когда провожаешь меня
Кажется, в последнее время мы просто кричим
Повернись и назови меня «детка»
Проклятие!
О чем мы?
Мы всегда расстаемся
Но теперь мы просто сломаны
Занят играть в игры, но у меня закончились жетоны
Пью Hpnotiq, но нам нужен гипноз
Проклятие!
Вы психопат, и у вас не было дозы
Теперь мы не разговариваем, и мой номер не указан
Без твоего бреда я бы никогда не встретил Алиссу
Ты всегда играешь в игры
Ты всегда играешь в игры
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
Это в вашей ДНК
Потому что теперь ты на моем телефоне
И ты говоришь все то же самое дерьмо
Ты всегда играешь в игры
Ты всегда играешь в игры
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
Это в вашей ДНК
Потому что теперь ты на моем телефоне
И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо
Я не могу отрицать, сначала я думал, что это ты
Но как только это началось, я огляделся и обомлел
Да, мы повеселились, но потом наша история изменилась
Все мои друзья выглядели озабоченными, как «Джон, когда ты научишься?
В итоге ты обожжешься, как в прошлый раз, и в прошлый раз»
Я начал думать об ответе, мой ответ был: «Я не знаю»
Думаю, я немного медлительный, я не заметил всех знаков
Я был рад назвать ее своей, но, черт возьми!
Эта девушка была не в своем уме
Правда, которую я увидел вовремя, почему я связался с тобой?
Не пытаюсь больше не играть в игры, у меня есть Red Dead 2
И теперь ты просто отвязался, все еще звонишь, я такой «К черту это»
Ты увидел меня в баре и сказал, что купил мне стойку для оружия
Ты умственно умноженная нимфоманка?
Видишь ли, сумасшедший секс – это круто, а вот это, нет, мне не нравится
Это просто, ясно как день, почему это не продолжалось
И это дерьмо в прошлом, потому что
Ты всегда играешь в игры
Ты всегда играешь в игры
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
Это в вашей ДНК
Потому что теперь ты на моем телефоне
И ты говоришь все то же самое дерьмо
Ты всегда играешь в игры
Ты всегда играешь в игры
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
Это в вашей ДНК
Потому что теперь ты на моем телефоне
И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо
2017 •Grieves
2011 •Grieves
2007 •Grieves, Mr. Lif
2014 •Grieves
2011 •Grieves
2014 •CunninLynguists, Murs, Grieves
2014 •Grieves
2011 •Grieves
2020 •Ekoh, Grieves
2016 •Dumbfoundead, Grieves, Adam Vida
2011 •Grieves
2014 •Grieves
2019 •Grieves
2017 •Grieves
2007 •Grieves
2014 •Grieves
2007 •Grieves
2017 •Spose, Grieves
2016 •ATMOSPHERE, Grieves
2019 •Grieves
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды