Grace Jones
Оригинальный текст с переводом
Grace Jones
Your private life drama, baby, leave me out
Your private life drama, baby, leave me out
Your private life drama, baby, leave me out
Your private life drama, baby, leave me out
J’ai les glandes with your theatrics, your acting’s a drag
It’s okay on TV 'cause you can turn it off, but don’t try me
Yes, your marriage is a tragedy, but it’s not my concern
I’m very superficial, I hate anything official
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Your sentimental gestures only bore me to death
You’ve made a desperate appeal, now save your breath
Attachment to obligation through guilt and regret
Shit that’s so wet
And your sex life complications are not my fascinations
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Oh
You asked me for advice, I said, «Use the door»
But you’re still clinging to somebody you deplore
And now you want to use me for emotional blackmail
I just feel pity when you lie, contempt when you cry
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life, private life, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Oh
Oh
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life, private life, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Oh
Oh
How you mean
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Жай ле гланды с твоей театральностью, твоя игра - тяга
Это нормально по телевизору, потому что ты можешь его выключить, но не пытайся меня
Да, твой брак - трагедия, но это не моя забота
Я очень поверхностный, я ненавижу все официальное
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Твои сентиментальные жесты только надоели мне до смерти
Вы сделали отчаянный призыв, теперь берегите дыхание
Привязанность к обязательствам через чувство вины и сожаления
Дерьмо, которое такое мокрое
И твои сложности в сексуальной жизни меня не интересуют.
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Ой
Ты попросила у меня совета, я сказал: «Используй дверь»
Но ты все еще цепляешься за кого-то, кого ты сожалеешь
А теперь вы хотите использовать меня для эмоционального шантажа
Мне просто жаль, когда ты лжешь, презрение, когда ты плачешь
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Твоя личная жизнь, личная жизнь, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Ой
Ой
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Твоя личная жизнь, личная жизнь, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Ой
Ой
Как вы имеете в виду
1981 •Grace Jones
1998 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
2017 •Gorillaz, Grace Jones
2002 •Grace Jones
2002 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
2002 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
2014 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
1985 •Grace Jones
1981 •Grace Jones
2011 •Brigitte Fontaine, Grace Jones
1981 •Grace Jones
2015 •Grace Jones
2005 •Grace Jones
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды