Below is the lyrics of the song Il vecchio (prosa) , artist - Giorgio Gaber with translation
Original text with translation
Giorgio Gaber
Esterno giorno
Sul muro di cinta della scuola, tre manifesti rossi
Tre esemplari identici incollati l’uno accanto all’altro
Un discorso stampato in caratteri piccolissimi
Ma con un titolo enorme:
ATTENZIONE CITTADINI
Un genere di letteratura che nessuno legge mai
Salvo di tanto in tanto, un vecchio signore, che si ferma, mette gli occhiali,
decifra riga per riga fino alla fine
Poi si fa un po' indietro scuotendo la testa
Rimette gli occhiali nell’astuccio
Rimette l’astuccio nel taschino
E riprende il cammino con perplessità, chidendosi, se l’essnziale non gli sia
sfuggito
Ogni tanto infatti spicca, come un fanale illuminante, qualche parola a lui
sospetta
E la frase, che questa parola illumina, sembra per un istante nascondere molte
cose…
O nessuna affatto
Il meccanismo perfettamente oleato della vita, continua
L’omino è già lontano
Outside day
On the school wall, three red posters
Three identical copies glued next to each other
A speech printed in very small print
But with a huge title:
ATTENTION CITIZENS
A kind of literature that no one ever reads
Except from time to time, an old gentleman, who stops, puts on his glasses,
decrypt line by line to the end
Then he steps back a little, shaking his head
He puts the glasses back in the case
Put the case back in the pocket
And he resumes his journey with perplexity, wondering if the essential is not his
escaped
Every so often, in fact, a few words to him stand out like an illuminating lantern
suspect
And the sentence, which this word illuminates, seems for an instant to hide many
what's this…
Or none at all
The perfectly oiled mechanism of life continues
The little man is already far away
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds