Alouette - Gilles Dreu
С переводом

Alouette - Gilles Dreu

Альбом
4 fois 20 ans
Год
2013
Язык
`Russian`
Длительность
161590

Below is the lyrics of the song Alouette , artist - Gilles Dreu with translation

Lyrics " Alouette "

Original text with translation

Alouette

Gilles Dreu

Оригинальный текст

Жаворонок, жаворонок

Я тебя хорошо понимаю.

Во мне также

Много печали.

В пшенице, на равнине

Около Мадлен

В воде этого источника

Мы пили втроём (-?)

Жизнь была столь приятна!

Столь полна радости!

Давай споем вместе.

Возможно, в другой день

Будем счастливы.

Жаворонок, жаворонок

Надо предаться радостям.

Взлети ж на мое плечо,

Приди погреться.

Ты увидишь, я странен.

Я правда умею танцевать.

И если вдруг ты скучаешь,

Будут лесные орехи

Жаворонок, жаворонок,

Любовь и лето —

Как сигареты,

Изчезают в дыме.

Ничего с собой не делай.

Жаворонок, жаворонок

Лето возвратится.

Перевод песни

lark, lark

I understand you well.

In me also

Lots of sadness.

In wheat, on the plain

Around the Madeleine

In the water of this spring

The three of us drank (-?)

Life has been so pleasant!

So full of joy!

Let's sing together.

Perhaps another day

Let's be happy.

lark, lark

You have to indulge in joy.

Fly on my shoulder

Come get warm.

You will see, I am strange.

I really can dance.

And if you suddenly get bored,

There will be hazelnuts

lark, lark,

Love and summer

Like cigarettes

Disappear in smoke.

Don't do anything to yourself.

lark, lark

Summer will return.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds