Below is the lyrics of the song Se Eu Morresse de Saudade , artist - Gilberto Gil, Maria Bethânia with translation
Original text with translation
Gilberto Gil, Maria Bethânia
Se eu morresse de saudade
Todos iriam saber
Pelas ruas da cidade
Todos poderiam ver
Os estilaços da alma
Os restos do coração
Queimado, pobre coitado
Pelo fogo da paixão
Se eu morresse de saudade
Mandariam lhe prender
O povo suspeitaria
Que o culpado foi você
O seu retrato estaria estampado em cada grão
Do que em mim restaria
Feito areia pelo chão
Fantasia, fantasia, sedução
Desde o dia em que eu segurei sua mão
Se eu morresse de saudade
Nunca iria conhecer
O prazer da liberdade
O dia de lhe esquecer
Se eu morresse de saudade
Não poderia dizer
Que bom morrer de saudade
E de saudade viver
If I died of longing
everyone would know
Through the streets of the city
everyone could see
The Stills of the Soul
The remains of the heart
Burnt out, poor guy
By the fire of passion
If I died of longing
They would have you arrested
The people would suspect
That you were to blame
Your portrait would be stamped on each grain
Of what would be left of me
Like sand on the floor
fantasy, fantasy, seduction
Since the day I held your hand
If I died of longing
would never meet
The pleasure of freedom
The day of forgetting you
If I died of longing
could not say
How good to die of longing
I miss living
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds