Below is the lyrics of the song J'ai le blues de toi , artist - Gilbert Montagné with translation
Original text with translation
Gilbert Montagné
Un goût d’alcool déchire ma peau
Tous mes bateaux portent ton drapeau
Tu as brûlé mes avions de papier
Sur mon journal, tu fais la cover
Des fleurs du mal étouffent mon cœur
J'écris ton nom sur les nuits de janvier
J’ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j’ai le blues de toi
Sans qui j’ai tant de mal à être moi
J’avais envie de faire mon ciel dans ton enfer
Simplement fou je crois
Le blues de toi
Nos souvenirs explosent ma tête
Notre avenir est un vieux gadget
Une aventure que tu as oubliée
Et tes violons de mélancolie
Me font un long solo de folie
Tu es partout sur mon calendrier
J’ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j’ai le blues de toi
Sans qui j’ai tant de mal à être moi
J’avais envie de faire mon ciel dans ton enfer
Simplement fou je crois
Le blues de toi
Un goût d’alcool déchire ma peau
Tous mes bateaux portent ton drapeau
Tu as brûlé mes avions de papier
A taste of alcohol tears my skin
All my boats carry your flag
You burned my paper airplanes
On my diary, you do the cover
Evil flowers choke my heart
I write your name on January nights
I have the blues for you
Of your tender silences and your voice
Yes I have the blues for you
Without whom I find it so hard to be me
I felt like making my heaven in your hell
Just crazy I think
The blues of you
Our memories are blowing my head
Our future is an old gadget
An adventure you forgot
And your violins of melancholy
Give me a crazy long solo
You're all over my calendar
I have the blues for you
Of your tender silences and your voice
Yes I have the blues for you
Without whom I find it so hard to be me
I felt like making my heaven in your hell
Just crazy I think
The blues of you
A taste of alcohol tears my skin
All my boats carry your flag
You burned my paper airplanes
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds