De l'autre côté de la rivière - Gilbert Bécaud
С переводом

De l'autre côté de la rivière - Gilbert Bécaud

Альбом
Intégrale 1953-1962 (117 succès)
Год
2017
Язык
`French`
Длительность
151920

Below is the lyrics of the song De l'autre côté de la rivière , artist - Gilbert Bécaud with translation

Lyrics " De l'autre côté de la rivière "

Original text with translation

De l'autre côté de la rivière

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

T’as pas lavé tes mains.

Qu’est-ce que t’as, t’as pas faim?

T’as pas embrassé ta mère, t’as pas salué ton père,

Dis à ton frère qu’il arrête de faire couler tant d’eau.

On peut toujours causer,

On peut toujours demander.

T'écoutes pas, ne réponds pas ou bien réponds comme ça à côté

Toujours la tête de l’autre côté,

CHOEURS:

De l’autre côté

De l’autre côté

De l’autre côté

De la rivière.

T’as pas fini de souper.

T’as le feu à tes souliers?

Bon tu sors, mets au moins ton manteau, pis écoute-moi,

Ça saignera si tu vas regarder de l’autre côté,

CHOEURS:

De l’autre côté

De l’autre côté

De l’autre côté

De la rivière.

Y’a des moments, vraiment,

Où je le frapperais, c’t enfant.

Quoi, il se lève matin, travaille, ramène sa paye,

Pas de femelle, pas d’alcool, mais cette Bon Dieu d’idée de passer

CHOEURS:

De l’autre côté

De l’autre côté

De l’autre côté

De la rivière.

À ce qu’il croit, y’a que des samedis là-bas.

Ce qu’il croit, y’a des maisons bleues là-bas

Et puis peut-être la fille du roi qu’attend,

Qu’attend quoi?

À ce qui croit, on est des lourdauds chez nous.

Ce qu’il croit, qu’on rêve en sabots chez nous

Et puis qu’il est trop Monsieur pour nous, et puis…

Je me fais du souci.

J’ai eu quinze ans aussi

Et j’y ai bu aussi à cette Bon Dieu de rivière

Qu’en a tellement bouffé des petits gars

Qu’ont voulu traverser… traverser…

La mère, on va se coucher

Ou, peut-être un petit café

Car comme je te vois venir toi,

Je sais que tu vas pleurnailler tant qu’il sera pas là-haut

À dormir tranquille.

N’empêche qu’un soir, s’en ira.

C’est comme ça, c’est mon fils.

Il passera là où j’aurais dû passer

De l’autre côté, du bon côté,

De son côté de la rivière.

Перевод песни

You haven't washed your hands.

What are you, aren't you hungry?

You didn't kiss your mother, you didn't greet your father,

Tell your brother to stop pouring so much water.

We can always chat,

We can always ask.

You don't listen, don't answer or answer like that on the side

Always head on the other side,

CHOIRS:

On the other side

On the other side

On the other side

From the river.

You haven't finished supper.

Got your shoes on?

Well you go out, at least put on your coat, and listen to me,

It'll bleed if you look the other way,

CHOIRS:

On the other side

On the other side

On the other side

From the river.

There are times, really,

Where I'd hit him, that kid.

What, he gets up in the morning, works, brings his pay,

No bitch, no booze, but this goddamn idea to pass

CHOIRS:

On the other side

On the other side

On the other side

From the river.

He thinks there are only Saturdays there.

What he believes, there are blue houses there

And then perhaps the king's daughter awaits,

What is waiting for?

As it turns out, we're heavyweights back home.

What he believes, that we dream in clogs at home

And then he's too gentleman for us, and then...

I'm worried.

I was fifteen too

And I drank there too from that goddamn river

What did the little guys eat so much

What did they want to cross... to cross...

Mother, let's go to bed

Or, maybe a little cafe

'Cause as I see you coming,

I know you'll cry until he's up there

To sleep peacefully.

Nevertheless, one evening, he will go away.

That's how it is, he's my son.

It will pass where I should have passed

On the other side, on the good side,

On his side of the river.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds