
Below is the lyrics of the song Сомбреро , artist - Gidayyat with translation
Original text with translation
Gidayyat
Начнем в отеле
А закончим на берегу
Сомбреро падает в пути
Где-то в цветочном саду
А я не знаю, почему
Себя сдержать не могу
Я, будто, на поводу
С ней я в бреду пропаду
Weila-weila
Она так посмотрела
В голову без прицела
Дикая, как пантера
Weila-weila
В танце ты бомбалейла
Наколяя атмосферу
Что же это за манера?
Голосом твоим небо запело
Вдали на луну воет "Акелла"
Мама "Мехико", weila-la-weila
Солнце да огни
И песок под ногами согрела
Люди думают, ты одурела
Мама "Мехико", weila-la-weila
Сердце мне верни
Начнем в отеле
А закончим на берегу
Сомбреро падает в пути
Где-то в цветочном саду
А я не знаю, почему
Себя сдержать не могу
Я, будто, на поводу
С ней я в бреду пропаду
O, weila-weila
Довела до без предела
Музыкой ты заболела
Дикая, как пантера
Weila-weila
В голове моей застряла
Наколяя атмосферу
Что же это за манера?
Weila-weila, разлетелась
Мы подряд розгорали, шумели
Проводили людей до их цели
К солнцу и в дождей
Weila-weila, мы в постели
Будто, на берегу и в отеле
Мы подряд розгорали, шумели
Сердце мне верни
Начнем в отеле
А закончим на берегу
Сомбреро падает в пути
Где-то в цветочном саду
А я не знаю, почему
Себя сдержать не могу
Я, будто, на поводу
С ней я в бреду пропаду
Начнем в отеле
А закончим на берегу
Сомбреро падает в пути
Где-то в цветочном саду
А я не знаю, почему
Себя сдержать не могу
Я, будто, на поводу
С ней я в бреду пропаду
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds