Below is the lyrics of the song Miniera , artist - Gianmaria Testa with translation
Original text with translation
Gianmaria Testa
Allor che in ogni petto la messicana
Danzano tutti al suono dell’havajana
Vien da lontano un canto così accorato
E' un minatore bruno laggiù emigato
La sua canzone pare, di un esiliato
Cielo di stelle, cielo color del mare
Tu sei lo stesso ciel del mio casolare
Portami in sogno verso la patria mia
Portale un cuore e muori di nostalgia
Nella miniera è tutto un baglior di fiamme
Piangono bimbi, spose, sorelle e mamme
Ma a un tratto il minatore dal volto bruno
Dice agli accorsi: «Sii titubante a ognuno!»
«Io solo andrò laggiù che non ho nessuno!»
E nella notte un grido solleva i cuori
«Mamma son salvi!
Tornano i minatori!»
Ma manca soltanto quello dal volto bruno
Ma per salvare lui non c'è nessuno
Va l’emigrante ogn’or con la sua chimera
Lascia la vecchia terra, il suo casolare
E spesso la sua vita in una miniera
(Grazie a nemohhh per questo testo)
When the Mexican in every breast
They all dance to the sound of the havajana
Such a heartfelt song comes from afar
He's a brown miner back there
His song seems to be of him, of an exile
Sky of stars, sky the color of the sea
You are the same sky as my cottage
Take me in a dream to my homeland
Bring her a heart and die of nostalgia
The mine is all a glow of flames
Babies, wives, sisters and mothers cry
But suddenly the brown-faced miner
He says to those who have come: "Be hesitant to everyone!"
"I alone will go over there that I have no one!"
And in the night a cry lifts hearts
«Mom they are safe!
The miners are back! "
But only the one with the brown face is missing
But there is no one to save him
The emigrant goes every hour with his chimera
Leave the old land, his cottage
And often his life of him in a mine
(Thanks to nemohhh for this text)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds