MuzText
Тексты с переводом
Saladus - Getter Jaani
С переводом

Saladus

Getter Jaani

Альбом
Rockefeller Street
Год
2011
Язык
et
Длительность
211710

Текст песни "Saladus"

Оригинальный текст с переводом

Saladus

Getter Jaani

Оригинальный текст

On vaikne öö

Ma seisan sinu kõrval tähevalgel teel ja vaikib tuul

Meid ootab ees, uus parem maailm, mida avastada võin

Kui sammud teen

Vaid sellel ööl

Mul süda taob ja hinges ärevus on suur, mis ootab ees

Me lähme koos, viib tähelaev meid ära taeva poole maast

Nüüd algab see

Meie saladust keegi teada ei saa

Nad ei tunne meid

Meist nad aru ei saa

Nii kaugele viinud on öised teed

Meie kätes on meie saatus, ma tean

Ja kui riskime, siis ka valima pean

Kui ootamas maailmaruum on ees

On vaikne öö

Meid viinud kõrgele siin taeva poole maast

Me tähetee

Nii jääb vaid laul, kus vaikus viise loob ja sõnad meie pool

Nüüd kõlab see

Meie saladust keegi teada ei saa

Nad ei tunne meid

Meist nad aru ei saa

Nii kaugele viinud on öised teed

Meie kätes on meie saatus, ma tean

Ja kui riskime, siis ka valima pean

Kui ootamas maailmaruum on ees

Meie saladust nad teada ei saa

Nad ei tunne meid

Ei märke meid ka

Nii kaugele viinud on öised teed

Meie kätes on meie saatus, ma tean

Ja kui riskime, siis ka valima pean

Kas põleme tuhaks või jääb meist leek

Kas põleme tuhaks või jääb meist leek

Перевод песни

Это тихая ночь

Я стою рядом с тобой на звездной дороге и ветер молчит

У нас впереди новый, лучший мир, который мне предстоит открыть

Когда я делаю шаги

Только той ночью

Мое сердце бьется, и тревога в моей душе велика, чтобы с нетерпением ждать

Мы идем вместе, звездолет уносит нас в небо

Теперь это начинается

Никто не узнает наш секрет

Они не знают нас

Они не понимают нас

Ночные дороги завели меня так далеко

Наша судьба в наших руках, я знаю

И если мы рискнем, я должен выбрать

Когда мир ожидания впереди

Это тихая ночь

Он поднял нас высоко сюда, к небесам

Мы звездные

Все, что осталось, это песня, в которой тишина создает пути и слова на нашей стороне.

Теперь это звучит

Никто не узнает наш секрет

Они не знают нас

Они не понимают нас

Ночные дороги завели меня так далеко

Наша судьба в наших руках, я знаю

И если мы рискнем, я должен выбрать

Когда мир ожидания впереди

Они не узнают наш секрет

Они не знают нас

Никаких признаков нас тоже

Ночные дороги завели меня так далеко

Наша судьба в наших руках, я знаю

И если мы рискнем, я должен выбрать

Мы сгорим дотла или останемся в огне?

Мы сгорим дотла или останемся в огне?

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 01.05.2011
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды