Arrividerci Roma (From "Seven Hills of Rome") - Gerhard Wendland
С переводом

Arrividerci Roma (From "Seven Hills of Rome") - Gerhard Wendland

Альбом
Wirtschaftswunder-Stars: Jambalaya – Gerhard Wendland
Год
2018
Язык
`German`
Длительность
165990

Below is the lyrics of the song Arrividerci Roma (From "Seven Hills of Rome") , artist - Gerhard Wendland with translation

Lyrics " Arrividerci Roma (From "Seven Hills of Rome") "

Original text with translation

Arrividerci Roma (From "Seven Hills of Rome")

Gerhard Wendland

Оригинальный текст

Arrivederci Roma

leb wohl, auf Wiederseh’n!

Wer dich einmal sah, der muß dich lieben

viele Dichter haben dich beschrieben

doch nur wer dich kennt

kann meine Sehnsucht auch versteh’n!

Arrivederci Roma.

Leb wohl, auf Wiederseh’n!

Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten

überall soll mich dein Bild begleiten

bald ist wieder Frühling

dann werd' ich dich wieder seh’n!

Im Schein einer alten Laterne

von uralten Bäumen umsäumt.

da sah ich ein Pärchen

sie träumten das Märchen vom Glück

das schon mancher erträumt!

Das Mädchen es kam aus Verona

und er war im Norden zu Haus'

sie sprachen vom Abschied

von längerer Trennung

und doch war noch alles nicht aus!

Denn als ich mich ganz leise dann entfernte

da sangen alle beide dieses Lied:

Arrivederci Roma

leb wohl, auf Wiederseh’n!

Wer dich einmal sah, der muß dich lieben

viele Dichter haben dich beschrieben

doch nur wer dich kennt

kann meine Sehnsucht auch versteh’n!

Arrivederci Roma.

Leb wohl, auf Wiederseh’n!

Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten

überall soll mich dein Bild begleiten

bald ist wieder Frühling

dann werd' ich dich wieder seh’n!

Перевод песни

Arrivederci Roma

farewell, goodbye!

Whoever saw you must love you

many poets have described you

but only those who know you

can also understand my longing!

Arrivederci Roma.

Farewell, goodbye!

But I'm not going away forever

Your image shall accompany me everywhere

soon it will be spring again

then I will see you again!

In the light of an old lantern

surrounded by ancient trees.

then I saw a couple

they dreamed the fairy tale of happiness

that many have dreamed of!

The girl came from Verona

and he was at home in the north'

they talked about farewell

from prolonged separation

and yet everything was not over!

Because when I walked away very quietly

then they both sang this song:

Arrivederci Roma

farewell, goodbye!

Whoever saw you must love you

many poets have described you

but only those who know you

can also understand my longing!

Arrivederci Roma.

Farewell, goodbye!

But I'm not going away forever

Your image shall accompany me everywhere

soon it will be spring again

then I will see you again!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds