Below is the lyrics of the song Arrividerci Roma (From "Seven Hills of Rome") , artist - Gerhard Wendland with translation
Original text with translation
Gerhard Wendland
Arrivederci Roma
leb wohl, auf Wiederseh’n!
Wer dich einmal sah, der muß dich lieben
viele Dichter haben dich beschrieben
doch nur wer dich kennt
kann meine Sehnsucht auch versteh’n!
Arrivederci Roma.
Leb wohl, auf Wiederseh’n!
Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten
überall soll mich dein Bild begleiten
bald ist wieder Frühling
dann werd' ich dich wieder seh’n!
Im Schein einer alten Laterne
von uralten Bäumen umsäumt.
da sah ich ein Pärchen
sie träumten das Märchen vom Glück
das schon mancher erträumt!
Das Mädchen es kam aus Verona
und er war im Norden zu Haus'
sie sprachen vom Abschied
von längerer Trennung
und doch war noch alles nicht aus!
Denn als ich mich ganz leise dann entfernte
da sangen alle beide dieses Lied:
Arrivederci Roma
leb wohl, auf Wiederseh’n!
Wer dich einmal sah, der muß dich lieben
viele Dichter haben dich beschrieben
doch nur wer dich kennt
kann meine Sehnsucht auch versteh’n!
Arrivederci Roma.
Leb wohl, auf Wiederseh’n!
Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten
überall soll mich dein Bild begleiten
bald ist wieder Frühling
dann werd' ich dich wieder seh’n!
Arrivederci Roma
farewell, goodbye!
Whoever saw you must love you
many poets have described you
but only those who know you
can also understand my longing!
Arrivederci Roma.
Farewell, goodbye!
But I'm not going away forever
Your image shall accompany me everywhere
soon it will be spring again
then I will see you again!
In the light of an old lantern
surrounded by ancient trees.
then I saw a couple
they dreamed the fairy tale of happiness
that many have dreamed of!
The girl came from Verona
and he was at home in the north'
they talked about farewell
from prolonged separation
and yet everything was not over!
Because when I walked away very quietly
then they both sang this song:
Arrivederci Roma
farewell, goodbye!
Whoever saw you must love you
many poets have described you
but only those who know you
can also understand my longing!
Arrivederci Roma.
Farewell, goodbye!
But I'm not going away forever
Your image shall accompany me everywhere
soon it will be spring again
then I will see you again!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds