Schläfst du schon - Gerhard Wendland
С переводом

Schläfst du schon - Gerhard Wendland

Альбом
Seine besten Songs
Год
2020
Язык
`German`
Длительность
179590

Below is the lyrics of the song Schläfst du schon , artist - Gerhard Wendland with translation

Lyrics " Schläfst du schon "

Original text with translation

Schläfst du schon

Gerhard Wendland

Оригинальный текст

Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon?

Ich hab dir noch so viel zu sagen.

Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon?

Ich hab an dich noch tausend Fragen.

Der Abend war so schön,

so wunderschön mit dir.

Du darfst nicht von mir gehn,

drum bleib im Traum bei mir.

Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon?

Bis neu der Tag erwacht, sag ich: Gut Nacht.

Mein Liebling, schläfst du schon?

Hmmmmmmm

Ob du wohl träumst?

Und wenn du träumst: Ist es unser Wunschtraum?

Hmmmmmmm

Denkst du ebenso an mich wie ich an dich?

War dieser Abend wirklich die Erfüllung deiner Sehnsucht?

Weisst du, ich wünsch mir nur eins:

Mein ganzes Leben mit dir zu teilen.

Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon?

Ich hab dir noch so viel zu sagen.

Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon?

Ich hab an dich noch tausend Fragen.

Der Abend war so schön,

so wunderschön mit dir.

Du darfst nicht von mir gehn,

drum bleib im Traum bei mir.

Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon?

Bis neu der Tag erwacht, sag ich: Gut Nacht.

Перевод песни

Are you sleeping already, my darling, are you sleeping already?

I still have so much to tell you.

Are you sleeping already, my darling, are you sleeping already?

I still have a thousand questions for you.

The evening was so beautiful

so beautiful with you.

You mustn't leave me

so stay with me in the dream.

Are you sleeping already, my darling, are you sleeping already?

Until the day awakens, I say: Good night.

My darling, are you asleep yet?

hmmmmmmm

Are you dreaming?

And if you dream: Is it our pipe dream?

hmmmmmmm

Do you think of me the same way I think of you?

Was this evening really the fulfillment of your longing?

You know, I only wish for one thing:

To share my whole life with you.

Are you sleeping already, my darling, are you sleeping already?

I still have so much to tell you.

Are you sleeping already, my darling, are you sleeping already?

I still have a thousand questions for you.

The evening was so beautiful

so beautiful with you.

You mustn't leave me

so stay with me in the dream.

Are you sleeping already, my darling, are you sleeping already?

Until the day awakens, I say: Good night.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds