Gerard Way, Judith Hill
Оригинальный текст с переводом
Gerard Way, Judith Hill
They took a photograph
Of the place you hid
You're never gonna find what you're looking for
And you're never gonna run from the thing you did
Is it true?
Here is me looking at you
I've got a broken mask
A light I'll never need
My finger on the button if you gotta ask
'Cause we got a love that's bigger than World War Three
Is it true?
Here is me looking at you
The clock is moving
Hands to midnight
Can we get through this?
While the walls come down we all pretend
Here comes the end
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
The time is running out
The days are moving fast
The riot squads are restless and there's no more light
Just the creeping paranoia and the sleepless nights
Look away
'Cause they got nothing to say
The clock is moving
Hands to midnight
Can we get through this?
While the walls come down we all pretend
Here comes the end
What will we do then?
After midnight
Can we get through this?
Will we all fall down?
Well that depends
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it? Uh-huh)
Here to tell ya (Here to tell ya)
Well, that it's time to stand up (Stand up)
'Cause we won't give in (We won't give in)
Well yeah, everybody gets through this
We'll all get through this
(Now can you feel, can you feel it?)
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
Well now, everybody gets through this
We'll all get through this
Ay-ay-ay
Они сделали фотографию
Из места, которое вы спрятали
Ты никогда не найдешь то, что ищешь
И ты никогда не убежишь от того, что сделал
Это правда?
Вот я смотрю на тебя
у меня сломана маска
Свет, который мне никогда не понадобится
Мой палец на кнопке, если ты спросишь
Потому что у нас есть любовь, которая больше, чем третья мировая война
Это правда?
Вот я смотрю на тебя
Часы движутся
Руки до полуночи
Можем ли мы пройти через это?
Пока стены рушатся, мы все притворяемся
Вот и конец
Вот и конец
(Теперь ты чувствуешь, ты чувствуешь это?)
Время на исходе
Дни движутся быстро
Отряды по охране общественного порядка беспокойны, и света больше нет
Только ползучая паранойя и бессонные ночи
Отвести взгляд
Потому что им нечего сказать
Часы движутся
Руки до полуночи
Можем ли мы пройти через это?
Пока стены рушатся, мы все притворяемся
Вот и конец
Что мы будем делать тогда?
После полуночи
Можем ли мы пройти через это?
Мы все упадем?
Ну, это зависит
Вот и конец
(Теперь ты чувствуешь, ты чувствуешь это?)
Вот и конец
(Теперь ты чувствуешь, ты чувствуешь это? Угу)
Здесь, чтобы сказать тебе (здесь, чтобы сказать тебе)
Что ж, пора вставать (Вставать)
Потому что мы не сдадимся (мы не сдадимся)
Ну да, все проходят через это
Мы все переживем это
(Теперь ты чувствуешь, ты чувствуешь это?)
Вот и конец
(Теперь ты чувствуешь, ты чувствуешь это?)
Вот и конец
(Теперь ты чувствуешь, ты чувствуешь это?)
Ну, теперь все проходят через это
Мы все переживем это
Ай-ай-ай
2019 •Gerard Way, Ray Toro
2020 •Judith Hill
2012 •deadmau5, Gerard Way
2018 •Euringer, Gerard Way
2019 •Judith Hill
2018 •Gerard Way
2014 •Gerard Way
2021 •George Benson, Judith Hill
2014 •Gerard Way
2015 •Prince, Judith Hill
2019 •Gerard Way, Ray Toro
2016 •Gerard Way
2014 •Gerard Way
2015 •Judith Hill
2014 •Gerard Way
2014 •Gerard Way
2014 •Gerard Way
2015 •Judith Hill
2016 •Gerard Way
2014 •Gerard Way
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды