Sale petit bonhomme - Georges Brassens
С переводом

Sale petit bonhomme - Georges Brassens

Альбом
Intégrale des albums originaux
Год
2009
Язык
`French`
Длительность
215880

Below is the lyrics of the song Sale petit bonhomme , artist - Georges Brassens with translation

Lyrics " Sale petit bonhomme "

Original text with translation

Sale petit bonhomme

Georges Brassens

Оригинальный текст

Sale petit bonhomme, il ne portait plus d’ailes,

Plus de bandeau sur l'œil et d’un huissier modèle,

Arborait les sombres habits

Dès qu’il avait connu le krach, la banqueroute

De nos affaires de cœur, il s'était mis en route

Pour recouvrer tout son fourbi.

Pas plus tôt descendu de sa noire calèche,

Il nous a dit: «je viens récupérer mes flèches

Maintenant pour vous superflu’s.

«Sans une ombre de peine ou de mélancolie,

On l’a vu remballer la vaine panoplie

Des amoureux qui ne jouent plus.

Avisant, oublié', la pauvre marguerite

Qu’on avait effeuillé', jadis, selon le rite,

Quand on s’aimait un peu, beaucoup,

L’un après l’autre, en place, il remit les pétales;

La veille encore, on aurait crié au scandale,

On lui aurait tordu le cou.

Il brûla nos trophé's, il brûla nos reliques,

Nos gages, nos portraits, nos lettres idylliques,

Bien belle fut la part du feu.

Et je n’ai pas bronché, pas eu la mort dans l'âme,

Quand, avec tout le reste, il passa par les flammes

Une boucle de vos cheveux.

Enfin, pour bien montrer qu’il faisait table rase,

Il effaça du mur l’indélébile phrase:

«Paul est épris de Virginie.

«De Virgini', d’Hortense ou bien de Caroline,

J’oubli' presque toujours le nom de l’héroïne

Quand la comédie est finie.

«Faut voir à pas confondre amour et bagatelle,

A pas trop mélanger la rose et l’immortelle,

Qu’il nous a dit en se sauvant,

A pas traiter comme une affaire capitale

Une petite fantaisie sentimentale

Plus de crédit dorénavant.

"

Ma mi', ne prenez pas ma complainte au tragique.

Les raisons qui, ce soir, m’ont rendu nostalgique,

Sont les moins nobles des raisons,

Et j’aurais sans nul doute enterré cette histoire

Si, pour renouveler un peu mon répertoire

Je n’avais besoin de chansons.

Перевод песни

Dirty little guy, he didn't wear wings anymore,

No more blindfolds and model ushers,

Wore the dark clothes

As soon as he had known the crash, the bankruptcy

Of our affairs of the heart he had set out

To recover all his stuff.

No sooner alighted from his black carriage,

He told us, "I'm coming to get my arrows

Now for you superfluous's.

"Without a shadow of sorrow or melancholy,

We saw him pack up the vain panoply

Lovers who no longer play.

Notifying, forgotten', the poor daisy

That had been stripped, formerly, according to the rite,

When we loved each other a little, a lot,

One by one, in place, he replaced the petals;

The day before, we would have cried foul,

His neck would have been wrung.

He burned our trophies, he burned our relics,

Our pledges, our portraits, our idyllic letters,

Fine was the share of the fire.

And I didn't flinch, I didn't have a death in my soul,

When, with all the rest, he went through the flames

A curl of your hair.

Finally, to show that he was making a clean sweep,

He erased from the wall the indelible phrase:

“Paul is in love with Virginia.

"Of Virgini', Hortense or Caroline,

I almost always forget the name of the heroine

When the comedy is over.

"You must not confuse love and trifle,

Don't mix rose and everlasting too much,

He said to us as he fled,

Not to be treated as a capital matter

A little sentimental fantasy

More credit from now on.

"

Honey, don't take my complaint tragically.

The reasons that tonight made me nostalgic,

Are the least noble of reasons,

And I would have undoubtedly buried this story

Yes, to refresh my repertoire a bit

I didn't need songs.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds