Le roi boiteux - Georges Brassens
С переводом

Le roi boiteux - Georges Brassens

Альбом
Brassens chante les poètes
Год
2016
Язык
`French`
Длительность
97280

Below is the lyrics of the song Le roi boiteux , artist - Georges Brassens with translation

Lyrics " Le roi boiteux "

Original text with translation

Le roi boiteux

Georges Brassens

Оригинальный текст

Un roi d’Espagne, ou bien de France

Avait un cor, un cor au pied;

C'était au pied gauche, je pense;

Il boitait au faire pitié

Les courtisans, espace adroite

S’appliquèrent au limiter

Et qui de gauche, qui de droite

Il apprirent tous au boiter

On vit bientôt le bénéfice

Que cette mode rapportait;

Et de l’antichambre au l’office

Tout le monde boitait, boitait

Un jour, un seigneur de province

Oubliant son nouveau métier

Vint au passer devant le prince

Ferme et droit comme un peuplier

Tout le monde se mit au rire

Excepté le roi qui, tout bas

Murmura: «Monsieur, qu’est-ce au dire?

Je crois que vous ne boitez pas.»

«Sire, quelle erreur est la votre!

Je suis crible de cors;

voyez:

Si je marche plus droit qu’un autre

C’est que je boite des deux pieds.»

Перевод песни

A king of Spain, or else of France

Had a corn, a corn in the foot;

It was on the left foot, I think;

He limped to pity

The courtiers, adroit space

Applied to Limit

And who on the left, who on the right

They all learned to limp

We soon see the benefit

That this fashion brought in;

And from antechamber to pantry

Everybody was limping, limping

One day a provincial lord

Forgetting his new job

Came past the prince

Firm and straight as a poplar

Everyone laughed

Except for the king who quietly

Whispered, “Sir, what is that to say?

I believe you don't limp."

"Sire, what mistake is yours!

I am riddled with corns;

see:

If I walk straighter than another

I'm limping in both feet."

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds