Le nombril des femmes d'agent - Georges Brassens
С переводом

Le nombril des femmes d'agent - Georges Brassens

Год
2009
Язык
`French`
Длительность
145130

Below is the lyrics of the song Le nombril des femmes d'agent , artist - Georges Brassens with translation

Lyrics " Le nombril des femmes d'agent "

Original text with translation

Le nombril des femmes d'agent

Georges Brassens

Оригинальный текст

Voir le nombril d’la femm' d’un flic

N’est certain’ment pas un spectacle

Qui, du point d’vu' de l’esthétiqu'

Puiss' vous élever au pinacle…

Il y eut pourtant, dans l’vieux Paris

Un honnête homme sans malice

Brûlant d’contempler le nombril

D’la femm' d’un agent de police…

«Je me fais vieux, gémissait-il

Et, durant le cours de ma vie

J’ai vu bon nombre de nombrils

De toutes les catégories:

Nombrils d’femm’s de croqu'-morts, nombrils

D’femm’s de bougnats, d’femm’s de jocrisses

Mais je n’ai jamais vu celui

D’la femm' d’un agent de police…

«Mon père a vu, comm' je vous vois

Des nombrils de femm’s de gendarmes

Mon frère a goûté plus d’un' fois

D’ceux des femm’s d’inspecteurs, les charmes…

Mon fils vit le nombril d’la souris

D’un ministre de la Justice…

Et moi, j’n’ai même pas vu l’nombril

D’la femm' d’un agent de police.;»

Ainsi gémissait en public

Cet honnête homme vénérable

Quand la légitime d’un flic

Tendant son nombril secourable

Lui dit: «Je m’en vais mettre fin

A votre pénible supplice

Vous fair' voir le nombril enfin

D’la femm' d’un agent de police…»

«Alleluia!

fit le bon vieux

De mes tourments voici la trêve!

Grâces soient rendu’s au Bon Dieu

Je vais réaliser mon rêve!»

Il s’engagea, tout attendri

Sous les jupons d’sa bienfaitrice

Braquer ses yeux, sur le nombril

D’la femm' d’un agent de police…

Mais, hélas!

il était rompu

Par les effets de sa hantise

Et comme il atteignait le but

De cinquante ans de convoitise

La mort, la mort, la mort le prit

Sur l’abdomen de sa complice:

Il n’a jamais vu le nombril

D’la femm' d’un agent de police…

Перевод песни

See a cop's wife's navel

Surely ain't a show

Who, from an aesthetic point of view

May you rise to the pinnacle...

There was, however, in old Paris

An honest man without malice

Burning to contemplate the navel

From the wife of a police officer...

"I'm getting old," he moaned.

And, during the course of my life

I saw many navels

Of all categories:

Undertaker women's navels, navels

Of women of bougnats, of women of narcotics

But I never saw the one

From the wife of a police officer...

"My father saw, how I see you

Gendarme's navels

My brother has tasted more than once

From those of the wives of inspectors, the charms...

My son saw the navel of the mouse

From a Minister of Justice...

And me, I didn't even see the navel

From the wife of a police officer."

So moaned in public

This honest venerable man

When the legitimacy of a cop

Holding out her helpful navel

Said to him, "I'm going to put an end to

To your painful torment

Make you see the navel at last

From the wife of a police officer…”

"Alleluia!

said the good old

From my torments here is the truce!

Thanks be to the Good God

I'm going to make my dream come true!"

He started, all moved

Under the petticoats of his benefactress

Shine his eyes, on the navel

From the wife of a police officer...

But unfortunately!

he was broken

By the effects of his haunting

And as he reached the goal

Fifty years of lust

Death, death, death took him

On his accomplice's abdomen:

He never saw the navel

From the wife of a police officer...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds