Below is the lyrics of the song À l ombre du c ur de ma mie , artist - Georges Brassens with translation
Original text with translation
Georges Brassens
A l’ombre du cœur de ma mie
Un oiseau s'était endormi
Un jour qu’elle faisait semblant
D'être la belle au bois dormant
Et moi me mettant à genoux
Bonnes fées sauvegardez-nous
Sur ce cœur j’ai voulu poser
Une manière de baiser
Alors cet oiseau de malheur
Se mit à crier au voleur
Au voleur et à l’assassin
Comme si j’en voulais à son sein
Aux appels de cet étourneau
Grand branle-bas dans Landerneau
Tout le monde et son père accourt
Aussitôt lui porter secours
Tant de rumeurs de grondements
Ont fait peur aux enchantements
Et la belle désabusée
Ferma son cœur à mon baiser
Et c’est depuis ce temps ma sœur
Que je suis devenu chasseur
Que mon arbalète à la main
Je cours les voies et les chemins
In the shadow of my sweetheart's heart
A bird had fallen asleep
One day she pretended
To be sleeping beauty
And me getting down on my knees
Good fairies save us
On this heart I wanted to lay
A way to kiss
So this bird of misfortune
Started screaming thief
To the thief and the murderer
As if I wanted some within her
At the calls of this starling
Big fuss in Landerneau
Everyone and his father comes running
Help him immediately
So many rumors of rumblings
Have frightened the enchantments
And the disillusioned beauty
Closed her heart to my kiss
And she's been my sister ever since
That I became a hunter
Than my crossbow in hand
I run the ways and the paths
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds