
Below is the lyrics of the song Teilzeit , artist - Genz, millone with translation
Original text with translation
Genz, millone
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
Vierzig-Stunden-Woche Teilzeit (Teilzeit)
Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five?
(Nine to Five)
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
Ich glaube, ich bin echt ganz schön toll (These)
Denn bei mir sind ständig alle Mailboxen voll (hehe, ja)
Was heißt, ich stell mir nicht die Frage: «Wann werd' ich mal gebucht?»
(no)
Denn ich hab' auch so genug, an Dates in einer Tour, ja
Digga, ich bin cool, ich hab' noch nie etwas versucht (niemals)
Sondern einfach gemacht und so getan, als wär' das gut
Ey, ich hole mir die Moneten, denn für mich ist das sicher
Wie bei Facebook-Notifications lässt sich die Welt beziffern
Ey, man ist gebor’n, um zu leben
Und nicht zum stellen von Sinnfragen
Scheißegal, wo wir hinfahren, Maggas sind ein Blickfang
Verkippe den Liquor für verstorbene Geschäftspartner
Frage Weihnachten nach der Convenience des Festtagsmahls
Kenn' für jede Lebenslage Benchmarkzahlen
Menschen find' ich cool, solang sie Genz-Shirts tragen
Vierzig-Stunden-Woche Teilzeit (Teilzeit)
Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five?
(Nine to Five)
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
Vierzig-Stunden-Woche Teilzeit (Teilzeit)
Von Null auf Hundert, Digga, was für Nine to Five?
(Nine to Five)
Ein paar Sekunden durch die Timeline (Timeline)
Die Hände sind am Zittern, ich hab' keine Zeit (keine Zeit)
A few seconds through the timeline (timeline)
My hands are shaking, I have no time (no time)
Forty-hour week part-time (part-time)
From zero to a hundred, Digga, what nine to five?
(Nine to Five)
A few seconds through the timeline (timeline)
My hands are shaking, I have no time (no time)
I think I'm really really great (thesis)
Because my mailboxes are always full (hehe, yes)
What do you mean, I don't ask myself the question: "When will I be booked?"
(no)
Because I also have enough on dates in a tour, yes
Digga, I'm cool, I've never tried anything (never)
But simply done and pretended that it was good
Hey, I'll get the money, because it's safe for me
As with Facebook notifications, the world can be quantified
Hey, one was born to live
And not to ask questions about meaning
Fuck where we go, Maggas are eye-catchers
Dump the liquor for deceased business associates
Ask Christmas about the convenience of the holiday meal
Know benchmark figures for every situation in life
I think people are cool as long as they wear Genz shirts
Forty-hour week part-time (part-time)
From zero to a hundred, Digga, what nine to five?
(Nine to Five)
A few seconds through the timeline (timeline)
My hands are shaking, I have no time (no time)
Forty-hour week part-time (part-time)
From zero to a hundred, Digga, what nine to five?
(Nine to Five)
A few seconds through the timeline (timeline)
My hands are shaking, I have no time (no time)
Elmäx, Djin, Genz • 2020
Mc Smook, Genz • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds