Ylli E Hana - Genc Prelvukaj
С переводом

Ylli E Hana - Genc Prelvukaj

Год
2019
Язык
`Albanian`
Длительность
216820

Below is the lyrics of the song Ylli E Hana , artist - Genc Prelvukaj with translation

Lyrics " Ylli E Hana "

Original text with translation

Ylli E Hana

Genc Prelvukaj

Оригинальный текст

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone

Na jem per njoni-tjetrin

Si deti edhe rana

Si plumbi edhe arma

Si ylli edhe hana

Si Rock-u dhe Nirvana

Mali edhe zana, luani e safana

Teatri edhe drama

I paster me ty sikur bora e janarit

Si uji neper gure qe bjen akull prej malit

Si loti i gjeneralit, si monedhe e arit

Te dy i falim jete e kujtime kalendarit

Jeta eshte lufte e une e ti ushtare

Dashnine nese duhet e mbrojna me arm

Me hekur e zjarr, pa flamur te bardhe

Anija jon then cdo stuhi perballe

Ska interes, na lidh fjala e nderit

Tradhetia egziston kur mungon karakteri

Fytyra jote e embel si nektar n’petale

Une vij tek ti sikur Drini neper male

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone (yeah)

Na jem per njoni-tjetrin

Si zjarri edhe vatra, Egjipti Cleopatra

Si kanga e Sinatra-s

Si yjet edhe nata

Si deti edhe yacht-a

Mozarti i sonates, Skifteri edhe flatra (ah)

Sa mire kur e mendon

Bashkudhetare ne jete me te njejtin vagon

Nese jeta m’ka thy para teje ne cdo hap

Ti i mbledh ato pjese t’thyme i lidh prap

Uh na na na sa dashni kena (prej toke deri n’yje)

Uh na na na sa dashni kena (prej yjeve e prap n’toke)

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone

Перевод песни

I was awake in my sleep

Except once more I saw your eyes

Wherever you are, you have me in your heart

I was awake in my sleep

Except once more I saw your eyes

Yours forever

We are for each other

We are for each other

You bring light to my life

We are for each other

We are for each other

They give us light, together we give meaning to our lives

We are for each other

Like the sea and the frog

Both the bullet and the gun

Like the star and hana

Like Rock and Nirvana

Mountain and fairies, lions and savannas

Theater and drama

Pure with you as the snow of January

Like water through rocks that makes ice from the mountain

Like a general's tear, like a gold coin

We both give life and memories to the calendar

Life is a war of me and you soldiers

Love, if necessary, protect it with a weapon

With iron and fire, without a white flag

Our ship weathers every storm

No interest, we are bound by the word of honor

Betrayal exists when character is lacking

Your face is as sweet as nectar in the petals

I come to you like Drini through the mountains

I was awake in my sleep

Except once more I saw your eyes

Wherever you are, you have me in your heart

I was awake in my sleep

Except once more I saw your eyes

Yours forever

We are for each other

We are for each other

You bring light to my life

We are for each other

We are for each other

Give us light, together we give meaning to our lives (yeah)

We are for each other

Like fire and hearth, Egypt Cleopatra

Like Sinatra's song

Like the stars and the night

Like the sea and the yacht

The Mozart of the sonata, the Falcon and the falcon (ah)

How good when you think about it

Compatriots in the same wagon

If life has broken me in front of you at every step

You gather those pieces together and put them back together

Uh na na na sa dashni kena (from the earth to the stars)

Uh na na na sa dashni kena (from the stars back to earth)

I was awake in my sleep

Except once more I saw your eyes

Wherever you are, you have me in your heart

I was awake in my sleep

Except once more I saw your eyes

Yours forever

We are for each other

We are for each other

You bring light to my life

We are for each other

We are for each other

They give us light, together we give meaning to our lives

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds