Gemitaiz
Оригинальный текст с переводом
Gemitaiz
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Sporco queste suole
Fuori fino a quando il giorno muore
In strada anche se lei non mi vuole
Ma oggi c'è il sole (ah)
Sì, oggi c'è il sole
Rimaniamo fuori perché ci stavamo dentro
In questa merda sono al centro
Il quinto elemento
Fuori in mezzo al vento (ye)
Scrivo il mio testamento (wooh)
Con 3g nel giacchetto (ah)
Questi danno cinque e si prendono cento
Che l’hip-hop è morto ve l’avevo detto
No che non la smetto
Il tuo privé mi sta stretto
Ho scavalcato il muretto
E vado dove gli altri non mettono un piede
Perché da quelle parti in foto non vengono bene
Se ti metto i miei panni, fidati un giorno ti basta
Per capire che le tasche mie non sono piene
Siamo fuori dove puoi trovare solo iene
Fuoriclasse, fuori rotta, siamo fuoriserie
Fuori dai copioni, fuori dalle scene
Voi andate fuori dai coglioni una di queste sere
Vuoi vedere?
Vai!
Ci addormentiamo da soli (soli)
Con gli occhiali da sole (sole)
Non chiudo occhio da giorni
Se resti, ti prego, non fare rumore (babe)
Alle sei di mattina (uh)
Sulle strade il vapore
Non fottiamo la vita
Ci facciamo l’amore
Fratello pensi che non scrivo quello che voglio
Quando mi esprimo sul foglio c'è il mio destino
C’ho i pensieri che mi tolgono il respiro
Questi scemi pensano a farmi fare le foto da un finestrino
Io sorrido perché sono vivo
E continuo a andare sempre dritto quando sono a un bivio
Perché non riesco a stare zitto, sono stato il primo
E mi prendo di diritto tutto ciò che è mio
E questo qua è il motivo per cui resto fuori
Restiamo fuori fuori fuori (eh)
Fuori fuori fuori (fuori)
Restiamo fuori fuori fuori (eh)
Fuori fuori fuori (fuori)
Restiamo fuori fuori fuori
Fuori fuori fuori
Restiamo fuori fuori fuori
Fuori fuori fuori fuori
Rimaniamo fuori, bruciamo quei fiori, beviamo i liquori (ehi)
Sogniamo i milioni, non erano ricchi i nostri genitori (ehi)
In mezzo ai tuoni aspettiamo ancora che il tempo migliori
Mi hanno detto che a stare là dentro ci muori
Io resto fuori
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Fuo-fuo-fuori fino a quando il giorno muore
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Devo dire che non mi piace la piega che sta prendendo il rap ultimamente (nah)
Con tutta questa gente che della musica non gli frega niente
Fuori il prossimo concorrente, io resto indifferente
Perché siete come le chiamate dai call center
Davvero, non posso prendervi seriamente (mai)
Scusami, ma quassù non prende
Che tanto non state in classifica
E questo un po' mi gratifica
La prendo in maniera pacifica
Per fare 'sta merda e portarla in alto nel cielo c'è chi si sacrifica
Vedere la vetta?
Vi faccio fare una visita
Essere veri non sapete cosa significa (ciao)
Resto in mezzo ai suoni
Dove la notte non si accendono i lampioni (nah)
Tra i sintetizzatori, le gioie e i dolori
Le spine nei cuori, io resto fuori
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Fuo-fuo-fuori fino a quando il giorno muore
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Грязные эти подошвы
Пока день не умрет
На улице, хотя она не хочет меня
Но сегодня солнечно (ах)
Да, сегодня солнечно
Мы остаемся снаружи, потому что мы были внутри
В этом дерьме я в центре
Пятый элемент
На ветру (вы)
Я пишу свою волю (у-у)
С 3g в куртке (ах)
Эти дают пять и берут сто
Я сказал тебе, что хип-хоп мертв
Нет, я не остановлюсь
Твоя личная комната мне подходит
Я перелез через стену
И я иду туда, где другие не ступали
Потому что там на фотографиях они не выглядят хорошо
Если я надену на тебя свои туфли, поверь мне, тебе хватит одного дня.
Чтобы понять, что мои карманы не полны
Мы там, где вы можете найти только гиен
Из коробки, конечно, мы изготавливаем на заказ
Вне сценариев, вне сцены
Вы выходите из своих яиц в одну из этих ночей
Хочешь увидеть?
Идти!
Мы засыпаем одни (одни)
В солнцезащитных очках (солнце)
Я не закрывал глаза несколько дней
Если ты останешься, пожалуйста, не шуми (детка)
В шесть утра (э-э)
На улицах пар
Не будем облажаться с жизнью
мы занимаемся любовью
Брат, ты думаешь, я не пишу то, что хочу
Когда я выражаю себя на бумаге, это моя судьба
У меня есть мысли, от которых перехватывает дыхание
Эти дураки думают, что мои фото выкинуты из окна.
Я улыбаюсь, потому что я жив
И я продолжаю идти прямо, когда я на перекрестке
Потому что я не могу заткнуться, я был первым
И я имею право на все, что принадлежит мне
И вот почему я держусь подальше
Давайте держаться подальше (ха)
Из вне (вне)
Давайте держаться подальше (ха)
Из вне (вне)
Давайте держаться подальше
Из вне
Давайте держаться подальше
Из вне вне
Давай останемся, сожжем эти цветы, выпьем ликеры (эй)
Мы мечтаем о миллионах, наши родители не были богаты (эй)
В разгар грома мы все еще ждем, когда погода улучшится
Мне сказали, что ты умрешь там
я не хожу
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Out-out-out, пока день не умрет
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Я должен сказать, что мне не нравится то, что рэп в последнее время принимает (нет)
Со всеми этими людьми, которым наплевать на музыку
Из следующего конкурента я остаюсь равнодушным
Потому что вы похожи на звонки из колл-центров
На самом деле, я не могу воспринимать тебя всерьез (никогда)
Извините, но здесь не нужно
Вы все равно не в турнирной таблице
И это меня немного радует
я принимаю это спокойно
Чтобы сделать это дерьмо и поднять его в небо, есть те, кто жертвует собой
Видишь вершину?
я нанесу тебе визит
Будучи правдой, ты не знаешь, что это значит (привет)
Я остаюсь среди звуков
Где уличные фонари не загораются ночью (нет)
Между синтезаторами, радостями и горестями
Шипы в сердцах, я остаюсь снаружи
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Out-out-out, пока день не умрет
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
Мы остаемся дома, даже когда на улице идет дождь
2018 •Gemitaiz, Venerus, Franco126
2018 •Gemitaiz, Coez
2013 •Salmo, Gemitaiz, Madman
2019 •Gemitaiz, Madman, Mahmood
2018 •Achille Lauro, Boss Doms, Gemitaiz
2018 •Gemitaiz, Achille Lauro
2020 •Elodie, Gemitaiz
2016 •Gemitaiz
2019 •Gemitaiz, Madman
2018 •Gemitaiz
2016 •Gemitaiz, Dope D.O.D.
2016 •Jamil, Gemitaiz
2015 •Fabri Fibra, Gemitaiz, Madman
2019 •Nerone, Gemitaiz
2016 •3D, Gemitaiz, Mr.cioni
2013 •3D, Gemitaiz, Nayt
2013 •Gemitaiz
2016 •Gemitaiz
2013 •Gemitaiz
2020 •Achille Lauro, Ghali, Gemitaiz
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды