Нулевой километр - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды
С переводом

Нулевой километр - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды

Год
2000
Язык
`Russian`
Длительность
331670

Below is the lyrics of the song Нулевой километр , artist - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды with translation

Lyrics " Нулевой километр "

Original text with translation

Нулевой километр

Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды

Оригинальный текст

На нулевом километре,

Где ольха и осины,

Где гроздья рябины

Себя снегирям отдают,

Стоят два человека,

Два нестарых мужчины

И какую-то песню

Негромко поют.

А в песенке той и про ночь, и про день,

А в песенке той про любовь и надежду.

Про самых надежных и верных на свете друзей,

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

На нулевом километре,

Где большие машины,

Уезжая навек, на прощанье

Уныло ревут,

Стоят два человека,

Два нестарых мужчины

И о чем-то негромко

Беседу ведут.

А беседа про ночь, а беседа про день,

Что такое любовь и что такое надежда.

А беседа про самых надежных и верных друзей,

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

На нулевом километре,

Где столбам снится небо,

А по небу шатается

Стая веселых галчат,

Стоят два человека,

Просто два человека.

Они курят одну на двоих

И о чем-то молчат.

Их молчанье про ночь, их молчанье про день.

Про любовь их молчанье и про святую надежду.

Про самых надежных и верных на свете друзей.

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

Перевод песни

At kilometer zero,

Where are the alders and aspens,

Where are the bunches of rowan

They give themselves to the bullfinches,

Two people are standing

Two old men

And some song

They sing softly.

And in that song both about the night and about the day,

And in that song about love and hope.

About the most reliable and faithful friends in the world,

About old people and children, and about loved ones, of course.

At kilometer zero,

Where are the big cars

Leaving forever, goodbye

roar sadly,

Two people are standing

Two old men

And about something quietly

The conversation is being conducted.

A conversation about the night, and a conversation about the day,

What is love and what is hope.

And a conversation about the most reliable and faithful friends,

About old people and children, and about loved ones, of course.

At kilometer zero,

Where pillars dream of the sky

And staggers across the sky

A flock of merry jackdaws,

Two people are standing

Just two people.

They smoke one for two

And they are silent about something.

Their silence about the night, their silence about the day.

About their love, their silence and about holy hope.

About the most reliable and faithful friends in the world.

About old people and children, and about loved ones, of course.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds