Below is the lyrics of the song Когда мы покидали свой родимый край , artist - Гарик Сукачёв with translation
Original text with translation
Гарик Сукачёв
Когда мы покидали свой родимый край
И молча уходили на восток,
Над тихим Доном, под старым кленом
Маячил долго твой платок.
Над тихим Доном, под старым кленом
Маячил долго твой платок.
Я не расслышал слов твоих, любовь моя,
Но знал, что будешь ждать меня в тоске.
Не лист багряный, а наши раны
Горели на речном песке.
Не лист багряный, а наши раны
Горели на речном песке.
Изрытая снарядами стонала степь,
Стоял над Сталинградом чёрный дым.
И долго-долго у грозной Волги
Мне снился Дон и ты над ним.
И долго-долго у грозной Волги
Мне снился Дон и ты над ним.
Сквозь бури и метелицы пришел февраль,
Как праздник, завоеванный в бою,
И вот мы снова у стен Ростова,
В родимом дорогом краю.
И вот мы снова у стен Ростова,
В родимом дорогом краю.
Так здравствуй, поседевшая любовь моя!
Пусть кружится и падает снежок
На берег Дона, на ветки клена,
На твой заплаканный платок.
На берег Дона, на ветки клена,
На твой заплаканный платок.
Опять мы покидаем свой родимый край,
Не на Восток, на Запад мы идем.
К днепровским кручам,
К пескам сыпучим,
Теперь и на Днепре наш дом.
К днепровским кручам,
К пескам сыпучим,
Теперь и на Днепре наш дом.
When we left our native land
And silently went to the east,
Above the quiet Don, under the old maple
Your handkerchief loomed for a long time.
Above the quiet Don, under the old maple
Your handkerchief loomed for a long time.
I did not hear your words, my love,
But I knew that you would wait for me in anguish.
Not a crimson leaf, but our wounds
They burned on the river sand.
Not a crimson leaf, but our wounds
They burned on the river sand.
The steppe, riddled with shells, groaned,
There was black smoke over Stalingrad.
And for a long, long time by the formidable Volga
I dreamed about Don and you above him.
And for a long, long time by the formidable Volga
I dreamed about Don and you above him.
February came through storms and snowstorms,
Like a holiday won in battle
And here we are again at the walls of Rostov,
In the native dear land.
And here we are again at the walls of Rostov,
In the native dear land.
So hello, my gray-haired love!
Let the snow spin and fall
On the banks of the Don, on the branches of the maple,
On your weeping handkerchief.
On the banks of the Don, on the branches of the maple,
On your weeping handkerchief.
Again we leave our native land,
Not to the East, we are going to the West.
To the Dnieper steeps,
To loose sands,
Now our home is on the Dnieper.
To the Dnieper steeps,
To loose sands,
Now our home is on the Dnieper.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds