Below is the lyrics of the song Эй, брат, здравствуй! , artist - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые with translation
Original text with translation
Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
Эй, брат, здравствуй!
Как живешь?
Эй, брат, здравствуй!
Опять на улице дождь.
С солнцем что-то случилось,
Или просто оно нырнуло во тьму.
Но зато у меня есть отличная мысль —
Сегодня я отменил войну.
Эй, брат, здравствуй!
Или нет ни черта, или просто темно.
Эй, брат, здравствуй!
Солдаты дождя рвутся в окно.
В зеркале — очень странные глаза.
Для моих глаз они слишком грустны.
Но не волнуйся, Петька, все в порядке.
Завтра не будет войны.
Я отвечаю — завтра не будет войны.
Идея очень проста,
Но в ней есть дух и есть кровь.
Белое полотнище Христа.
В середине — слово «Любовь».
Пусть солнце скрылось за облака,
И пусть все дни сочтены.
Но одно я знаю наверняка:
Это то, что завтра не будет войны.
Я отвечаю — завтра не будет войны.
Я отвечаю — завтра не будет войны.
Hey brother, hello!
How are you?
Hey brother, hello!
It's raining outside again.
Something happened to the sun
Or it just dived into the darkness.
But I have a great idea -
Today I canceled the war.
Hey brother, hello!
Either there's nothing, or it's just dark.
Hey brother, hello!
The rain soldiers are rushing through the window.
There are very strange eyes in the mirror.
They are too sad for my eyes.
But don't worry, Petka, everything is in order.
Tomorrow there will be no war.
I answer - there will be no war tomorrow.
The idea is very simple
But it has spirit and blood.
White cloth of Christ.
In the middle is the word "Love".
Let the sun hide behind the clouds
And may all the days be numbered.
But one thing I know for sure:
It is that tomorrow there will be no war.
I answer - there will be no war tomorrow.
I answer - there will be no war tomorrow.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds